"ذبحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mataste
        
    • massacrou
        
    • matei
        
    • massacrada
        
    • Chacinou
        
    • massacrei
        
    • chacinaste
        
    E mais, por razão errada mataste o teu filho. Open Subtitles وأشد الظلم فداحة ذبحت ابنك في شجار عابر
    Para te gabares aos teus amigos de como mataste este lindo animal? Open Subtitles لتتفاخر أمام أصدقاءك أنا ذبحت هذا الحيوان الجميل؟
    Se encostar a mão nele, eu te massacro, assim como você massacrou todas essas outras crianças. Open Subtitles ضع أصبعا واحدا عليه و سوف أذبحك مثلما أنت ذبحت كل هؤلاء الأطفال
    matei este cavalo na terça-feira passada. Open Subtitles لقد ذبحت هذا الحصان يوم الثلاثاء الماضي.
    Uma família de 5 pessoas foi massacrada... da mesma forma que as mortes em Terra Mesa, e entre os mortos, estão três garotas, com 5, 8 e 11 anos. Open Subtitles ذبحت عائلة من 5 اشخاص بنفس الطريقة تماما كجرائم تيراميسا وضمن القتلى ثلاث فتيات
    Chacinou toda a minha família por um par de cabras. Open Subtitles ذبحت عائلتي بأسرها بُغية ًلبضع عنزات
    Eu massacrei um deles hoje, e amanhã virão atrás de mim com tudo. Open Subtitles لقد ذبحت واحدا منهم اليوم لذا غدا سيأتون الي مثل الشؤم
    Mostraste-me como é que se dava uma lição quando chacinaste os filhos dos esclavagistas e trouxeste paz ao Sudão. Open Subtitles حين ذبحت ابناء النخاسين و جلبت السلام للسودان و انك لست نادما
    Em briga vil mataste o teu virtuoso filho. Open Subtitles ذبحت ابنك الطاهر في شجار ذميم
    Por que mataste assim a tua única filha? Open Subtitles لماذا ذبحت ابنتك الوحيدة؟
    mataste o Ariq sozinho. Open Subtitles لقد ذبحت اريك وحيدا بيديك
    "A 14 de Novembro de 2005, uma unidade de Rangers massacrou aldeias afegãs, depois de vários elementos da unidade terem sido mortos por um atirador talibã. Open Subtitles وحدة من المقاتلين ذبحت مجموعة من الفلاحين الأفغان بعد مقتل العديد من ضباطهم على يد قناص طالبان
    Agora que você massacrou o crânio dele? Open Subtitles و الآن قد ذبحت جمجمته؟
    Você massacrou a minha família. Open Subtitles أنت ذبحت عائلتي
    Já na masmorra, puxei da minha espada... e sozinho matei toda a gente que lá estava e libertei o Hub, sem deixar cair uma única moeda de ouro. Open Subtitles فى الزنزانة, أخرجت سيفى... وبيد واحدة ذبحت كل الموجودين وحررت هب دون اسقاط
    Barney, quando eu quis casar-me com a mãe da Robin, matei uma família inteira de ursos com as minhas próprias mãos. Open Subtitles "بارني" عندما أردت الزواج من والده "روبن" ذبحت عائله كاملة من الدببة بيداي العاريتان
    Atingiu uma família inteira antes massacrada por uma horda de mortos-vivos durante uma partida de Uíste. Open Subtitles حيث ذبحت عائلة بكاملها على يد مجموعة من الاموات الاحياء خلال حفلة ويست
    Ela foi massacrada, Molly, mas devagar. Open Subtitles لقد ذبحت ،مولي لكن ببطئ
    Chacinou muita da minha gente. Open Subtitles ذبحت ما يكفي من شعبي.
    Não aprendeste nada desde que massacrei o teu povo? Open Subtitles ألم تتعلمي من قبل عندما ذبحت قومك؟
    - chacinaste todo o seu grupo. Open Subtitles أنت فقط ذبحت مجموعتهم بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more