"ذبحوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mataram
        
    • massacraram
        
    • massacrados
        
    • chacinaram
        
    • assassinadas
        
    • chacinados
        
    • assassinaram
        
    • foram massacradas
        
    mataram o condutor e o guarda e levaram-na viva. Open Subtitles ذبحوا السائق واطلقوا النيران وأسروك ِ حيه
    mataram uma vaca debaixo da árvore sagrada. Vão beber cerveja e cantar. Open Subtitles لقد ذبحوا بقرة تحت الشجرة المقدسة، سيكون هناك جعة ورقص
    Deve ser difícil viver entre os que massacraram o seu povo. Open Subtitles لابد أن يكون العيش صعباً بين أولئك الذين ذبحوا شعبك
    Olha o que fizeram ao meu rapaz. massacraram o meu rapaz. Open Subtitles انظري ماذا فعلوا بصغيري، لقد ذبحوا صغيري
    Desapareceram perto de Cuesta Verde e crê-se que massacrados pelos índios. Open Subtitles لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود
    Lembrem-se dos 50 Marines massacrados antes de chegarmos! Open Subtitles تذكروا الخمسين رجلا من رجال المارينز الذين ذبحوا قبل ان نأتي الي هنا
    três machos e três fêmeas. chacinaram 23 pessoas e assaltaram uma nave. Open Subtitles ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك
    Descobrimos velhos, mulheres, crianças assassinadas. Open Subtitles إكتشفنا اناس كبار السن، نساء وأطفال ذبحوا
    Foram chacinados não por pecados deles, mas pelos meus! Open Subtitles ذبحوا جميعاً لا لذنوب اقترفوها بل ذنوبى أنا
    Os caçadores assassinaram todo o meu ninho como se estivessem numa festa... Open Subtitles الصيادون ذبحوا عشي كاملاً .كأنهميحتفلون.
    E pior do que isso, as pessoas leais que Ihe são leais foram massacradas de forma horrenda. Open Subtitles والأسوأ من هذا الناس الموالين له ذبحوا بطريقة بشعة
    O Jimmy diz que os Sioux mataram uma família no caminho de Spearfish. Open Subtitles يقول جيمي بأن الهنود ذبحوا عائلة على طريق سبيرفش
    Responderam levando armas em nome do Senhor, mataram todos que se opunham ao Senhor. Open Subtitles ردوا من خلال اتخاذ الأسلحة باسم الرب ذبحوا جميع الذين يعارضون الرب
    Os homens rejeitam os seus profetas e matam-nos, mas amam os seus mártires e glorificam os que mataram. Open Subtitles الرجال يكرهون رسلهم و يذبحونهم" لكنهم يحبون شهداءهم و يشرفون "من ذبحوا
    E os monstros que mataram este cavalo? Open Subtitles وماذا عن الوحوش الذين ذبحوا هذا الخيل؟
    Diz que os índios massacraram uma família no caminho de Spearfish, e que uma criança ainda pode estar viva, e que isso não diz respeito a ninguém? Open Subtitles تقول بأن الهنود ذبحوا عائلة على طريق سبيرفش وأن هناك احتمال بوجود طفل حي وأن لا شأن لأحد بذلك - ماذا عن المذبحة ؟
    - Espera que lutemos lado a lado, com os assassinos que massacraram os nossos amigos e mancharam a honra das nossas filhas? Open Subtitles أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا
    massacraram os homens, violaram as mulheres, afogaram as crianças e queimaram pessoas em pilhas de feno. Open Subtitles ذبحوا الرجال اغتصبو النساء, واغرقو الاطفال واحرقو الناس في الغرف العلوية
    Porque cresce sobre os ossos e sangue dos feiticeiros massacrados na batalha. Open Subtitles لانه يتغذي علي عظام ودماء .السحرة الذين ذبحوا في المعركة
    Se queres confiar na Virgem, é contigo, mas os homens massacrados aqui tinham crucifixos também. Open Subtitles إذا أردت أن تثق بالعذراء فهذا شأنك أنت لكن الرجال الذين ذبحوا هنا كانوا يعلقون الصلبان في رقابهم أيضاً
    Esta cidade foi queimada os seus habitantes massacrados e no entanto, continuamos vivos. Open Subtitles هذه البلده احرقت ...سكانها ذبحوا ومع ذلك، مازلنا ناجين
    Também chacinaram toda a pecuária. Não nos resta nada. Open Subtitles لقد ذبحوا كل حيواناتنا أيضاً لم يتبقى شيء.
    Mais de 300 crianças assassinadas. Open Subtitles أكثر من 300 طفل ذبحوا.
    Vosso castelo foi atacado, vossa esposa e filhos chacinados. Open Subtitles قلعتك هوجمت زوجتك وأطفالك ذبحوا بوحشية
    Enquanto estiveste fora, o Capitão Vane e os seus homens assassinaram outra tripulação na baía. Open Subtitles عندما كنت مغادر، القبطان (فاين) ورجاله ذبحوا طاقم قراصنة آخر في الخليج
    Todas as sacerdotisas foram massacradas. Open Subtitles كل الكهنة ذبحوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more