"ذرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • átomos
        
    • atomos
        
    • atómico
        
    • átomo de
        
    • grãos
        
    Quatro átomos de hidrogénio nas quatro pontas do tetraedro, e obtemos o pequeno átomo de carbono. TED أربع ذرات من الهيدروجين، النقاط الأربع لرباعي الأوجه، والتي تعني ذرات الكربون الصغيرة.
    A única maneira de funcionar era quando os átomos de hélio estavam muito afastados, TED لقد كانت صالحة فحسب في حالة كانت ذرات الهيليوم متباعدة جداً
    tinham de estar muito afastados. Infelizmente, os átomos de hélio no hélio líquido estão mesmo em cima uns dos outros. TED نعم .. ذرات هيليوم متباعدة ولكن لسوء الحظ .. في الهيليوم السائل تكون ذرات الهيليوم متراصة فوق بعضها البعض
    O primeiro era que, quando os átomos de hélio se tocam, repelem-se. TED وكانت الاولى ان ذرات الهيليوم عندما تتلامس فانها تتنافر
    As particulas eram muito diferentes daquelas que vemos hoje, nao havia atomos. Open Subtitles الجزيئات فيه كانت مختلفه عن ما نراها اليوم لم تكن هنالك ذرات
    Este é um forno atómico de feixes de laser, o que está envolto em papel de alumínio é uma pequena câmara de vácuo onde aquecemos o sódio metálico, de forma a que o sódio metálico derreta e evapore, Open Subtitles لمحاولة تكثيف ذرات الصوديوم. هذا فرن شعاع ليزري. ما هو ملفوف برقائق القصدير هي حجرة فراغ صغيرة
    A implicação disto é que a função de onda tem de ir para zero, tem de desaparecer quando os átomos de hélio se tocam. TED وتبعات ذلك هي كبح جماح الموجة الى الصفر مما يؤدي الى تلاشيها حين اقتراب ذرات الهيليوم
    Todas as vezes que inspiro, estou a inspirar milhares de milhares de milhões de átomos de oxigénio. TED في كل مرة أستنشق، أستنشق ملايين المليارات من ذرات الأوكسجين.
    Ela diz que se você examinar qualquer peça de matéria cada vez mais detalhadamente, primeiro você irá encontrar moléculas e então você irá encontrar átomos e partículas subatómicas. TED تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية
    Então, se eu enchesse a Terra com mirtilos, haveria o mesmo número de átomos de azoto que a toranja tem? TED سيكون لدى نفس عدد ذرات النتروجين في الليمون الهندي؟
    Os microscópios que temos hoje conseguem ver os átomos individuais. Estas são imagens de átomos individuais. Cada saliência é um átomo individual. TED والمجاهر التي نتوفر عليها اليوم، تستطيع أن ترى ذرات منفردة. وهذه بعض الصور لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة.
    Tudo no nosso universo é feito de esferas minúsculas a que chamamos átomos. TED كل ما هو موجود في عالمنا مصنوع من كرات صغيرة نسميها ذرات.
    A espinha dorsal da epinefrina é feita sobretudo de átomos de carbono, o que é vulgar. TED يتكون العمود الفقري للإبينفرين غالبًا من ذرات الكربون، وهذا شائع.
    Esta deve o seu ar majestoso a dois átomos de cloro que usa como dois brincos. TED أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط.
    Não conseguia definir onde começava e acabava, porque os átomos e moléculas do meu braço misturaram-se com os átomos e moléculas da parede. TED لا أستطيع أن أحدد أين أبدأ وأين أنتهي لأن ذرات ذراعي وجزيئاته مختلطة مع ذرات وجزيئات الحائط
    Toda a matéria que é formada por átomos é visível. TED كل المواد المكونة من ذرات نستطيع رؤيتها.
    Outra diferença mais importante é o tipo de ligação entre os átomos de carbono. TED فرق آخر هو أكثر أهمية وهو نوع الرابطة بين ذرات الكربون
    Na maior parte do multiverso, a energia negra é tão forte que o universo se desmorona, ou o campo de Higgs é tão fraco que os átomos não se conseguem formar. TED في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات.
    Os átomos podem ceder os seus eletrões, entregando-os a outros átomos ou podem partilhar eletrões. TED يمكن للذرات أن تتخلى عن إلكتروناتها مسلمة إياها إلى ذرات أخرى كما بإمكانها مشاركة الالكترونات.
    Elas começaram-se a reunir, para criar os atomos dos primeiros elementos. Open Subtitles تبدأ بالالتصاق مع بعضها لتشكل ذرات أوّل العناصر
    Não importa quão bem alguém os limpasse, haveria sempre algum traço atómico de sujidade. Open Subtitles مهما كان شخصاً قام بتنظيفهم جيداً، سيكون هناك دائماً بعض ذرات التراب يمكن تعقبه.
    "Eu apanhei um pedaço de terra... e segurando, tola é a questão sobre os seus muitos aniversários... como os grãos da terra Eu esqueci-me de perguntar ao dia que fosse anos na juventude. " Open Subtitles أحضرت كومه من التراب وأقمتها وبحماقه تمنيت أن يكون عمرى كعدد ذرات التراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more