Da segunda vez não saiu nada. Devolva-lhe o braço. | Open Subtitles | المرة الثانية لا شئ سيفلح أعد لها ذراعها |
Ela está com dores. Acho que lhe partiste o braço. | Open Subtitles | انها تتألم كثيراً يا رجل اعتقد انك كسرت ذراعها |
Tenho uma paciente com o braço amputado e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها |
E, no decurso de um dos seus ensaios de dança, ela caiu em cima do seu braço ficando com uma entorse no pulso. | TED | وخلال احد دروس تدريب الرقص سقطت علي ذراعها الممدودة مما ادى الي التواء معصمها |
Ela teve um prolapso de um disco cervical, o que lhe causava dores irradiantes bastante tensas, no braço direito. | TED | وقد أُصيبَت الآن بانزلاق في غضاريف الرقبة، تسبَّب لها في ألم حاد مُمتد إلى ذراعها الأيمن. |
Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? | Open Subtitles | و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟ |
Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... | Open Subtitles | أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها |
Mas ele quase lhe partia o braço, ela está lutar tanto | Open Subtitles | و كان على وشك ان يكسر ذراعها لقد صارعت كثيراً |
Nem sequer se encolheu quando aquele sem-abrigo lhe lambeu o braço. | Open Subtitles | ولم ارتد حتى عندما يكون ذلك يمسح رجل مشرد ذراعها. |
Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. | TED | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |
Não sacamos nada a esta tipa. Quer que lhe parta o braço? | Open Subtitles | لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟ |
E quando ela conseguiu agarrar-se a si, você partiu-lhe o braço. | Open Subtitles | و عندما تمكنَت من الامساك بكِ كسرتي ذراعها |
Tu estás maluca. Eu estava a tocar o braço dela. Eu estava a contar uma história. | Open Subtitles | أنتِ مجنونة،لقد كنت ألمس ذراعها وكنت أحكى حكاية |
A queda foi feia. Ela partiu o braço esquerdo e tem uma concussão. | Open Subtitles | السقطة كانت شديدة، انكسرت ذراعها اليسرى وأصيبت بارتجاج |
Andavam sobre ela. Ela cortou o braço para se ver livre delas. | Open Subtitles | كانت تزحف فوق جسدها ، لقد كان من الأهون عليها أن تقطع ذراعها وتنجو من هذا |
Desejava passear com ela pela rua, com seu braço no meu, como fizemos muitas vezes quando fomos felizes. | Open Subtitles | أشتاق للمشي في الشوارع معها جنبًا إلى جنب مجددًا ذراعها في ذراعي كما كنا نفعل في مرات عديدة |
A Dama do Lago... ergueu com o seu braço a espada Excalibur... das profundezas das águas... cabendo-me pela Divina Providência,... eu Artur, a tarefa de guardar a Excalibur. | Open Subtitles | سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء |
O cordel que encontrou no braço dela é um cordel caseiro comum: | Open Subtitles | آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف: |
E a minha mulher tentou salvar o bebé, mas agarrei nele e arranquei o coração do seu peito, mesmo nos braços dela. | Open Subtitles | وزوجتي حاولت إنقاذ الصغير لكنني وصلت وسحبت قلبه من على صدره من ذراعها الأيمن |
Tive de tirar um dente tailandês do braço dela. | Open Subtitles | كان علي أن أستخرج ناب تايلاندي من ذراعها |
Espera que ela termine de pensar e te olhe nos olhos e, se achares apropriado, podes tocar-lhe, talvez pôr-lhe a mão no braço. | Open Subtitles | انتظر حتى تكف عن التفكير حتى تنظر إليك ثانيةً ثم يمكنك لمسها إن وجدت هذا مناسباً ربما وضع يدك على ذراعها هكذا |
Podemos reparar a maior parte do braço dela, mas ela jamais irá recuperar toda a mobilidade na articulação do ombro, porque já não fazem essa peça. | Open Subtitles | يمكننا ان نصلح معظم ذراعها لكنها لن تستعيد الحركة الكاملة لمفصل كتفها لأنهم لا يصنعون ذلك الجزء بعد الآن |
"Desenho animado", "Suicida-se" "Perde um braço"... | Open Subtitles | أفلام الكارتون ، يقتل نفسه ، تخسر ذراعها |
Há várias contusões a curar-se e hematomas nos seus braços. Parece que alguém a usou como um saco de pancada. | Open Subtitles | و هناك كدمات تم علاجها و تجمعات دموية علي ذراعها. |