"ذراعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o braço
        
    • seu braço
        
    • no braço
        
    • braços dela
        
    • braço dela
        
    • mão
        
    • ombro
        
    • um braço
        
    • seus braços
        
    Da segunda vez não saiu nada. Devolva-lhe o braço. Open Subtitles المرة الثانية لا شئ سيفلح أعد لها ذراعها
    Ela está com dores. Acho que lhe partiste o braço. Open Subtitles انها تتألم كثيراً يا رجل اعتقد انك كسرت ذراعها
    Tenho uma paciente com o braço amputado e ninguém sabe onde está. Open Subtitles لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها
    E, no decurso de um dos seus ensaios de dança, ela caiu em cima do seu braço ficando com uma entorse no pulso. TED وخلال احد دروس تدريب الرقص سقطت علي ذراعها الممدودة مما ادى الي التواء معصمها
    Ela teve um prolapso de um disco cervical, o que lhe causava dores irradiantes bastante tensas, no braço direito. TED وقد أُصيبَت الآن بانزلاق في غضاريف الرقبة، تسبَّب لها في ألم حاد مُمتد إلى ذراعها الأيمن.
    Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? Open Subtitles و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟
    Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... Open Subtitles أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها
    Mas ele quase lhe partia o braço, ela está lutar tanto Open Subtitles و كان على وشك ان يكسر ذراعها لقد صارعت كثيراً
    Nem sequer se encolheu quando aquele sem-abrigo lhe lambeu o braço. Open Subtitles ولم ارتد حتى عندما يكون ذلك يمسح رجل مشرد ذراعها.
    Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. TED هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء
    Não sacamos nada a esta tipa. Quer que lhe parta o braço? Open Subtitles لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟
    E quando ela conseguiu agarrar-se a si, você partiu-lhe o braço. Open Subtitles و عندما تمكنَت من الامساك بكِ كسرتي ذراعها
    Tu estás maluca. Eu estava a tocar o braço dela. Eu estava a contar uma história. Open Subtitles أنتِ مجنونة،لقد كنت ألمس ذراعها وكنت أحكى حكاية
    A queda foi feia. Ela partiu o braço esquerdo e tem uma concussão. Open Subtitles السقطة كانت شديدة، انكسرت ذراعها اليسرى وأصيبت بارتجاج
    Andavam sobre ela. Ela cortou o braço para se ver livre delas. Open Subtitles كانت تزحف فوق جسدها ، لقد كان من الأهون عليها أن تقطع ذراعها وتنجو من هذا
    Desejava passear com ela pela rua, com seu braço no meu, como fizemos muitas vezes quando fomos felizes. Open Subtitles أشتاق للمشي في الشوارع معها جنبًا إلى جنب مجددًا ذراعها في ذراعي كما كنا نفعل في مرات عديدة
    A Dama do Lago... ergueu com o seu braço a espada Excalibur... das profundezas das águas... cabendo-me pela Divina Providência,... eu Artur, a tarefa de guardar a Excalibur. Open Subtitles سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء
    O cordel que encontrou no braço dela é um cordel caseiro comum: Open Subtitles آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف:
    E a minha mulher tentou salvar o bebé, mas agarrei nele e arranquei o coração do seu peito, mesmo nos braços dela. Open Subtitles وزوجتي حاولت إنقاذ الصغير لكنني وصلت وسحبت قلبه من على صدره من ذراعها الأيمن
    Tive de tirar um dente tailandês do braço dela. Open Subtitles كان علي أن أستخرج ناب تايلاندي من ذراعها
    Espera que ela termine de pensar e te olhe nos olhos e, se achares apropriado, podes tocar-lhe, talvez pôr-lhe a mão no braço. Open Subtitles انتظر حتى تكف عن التفكير حتى تنظر إليك ثانيةً ثم يمكنك لمسها إن وجدت هذا مناسباً ربما وضع يدك على ذراعها هكذا
    Podemos reparar a maior parte do braço dela, mas ela jamais irá recuperar toda a mobilidade na articulação do ombro, porque já não fazem essa peça. Open Subtitles يمكننا ان نصلح معظم ذراعها لكنها لن تستعيد الحركة الكاملة لمفصل كتفها لأنهم لا يصنعون ذلك الجزء بعد الآن
    "Desenho animado", "Suicida-se" "Perde um braço"... Open Subtitles أفلام الكارتون ، يقتل نفسه ، تخسر ذراعها
    Há várias contusões a curar-se e hematomas nos seus braços. Parece que alguém a usou como um saco de pancada. Open Subtitles و هناك كدمات تم علاجها و تجمعات دموية علي ذراعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more