Eu sou um sortudo por ter uma rapariga tão linda nos meus braços. | Open Subtitles | أَنا محظوظُ بأَنْ يَكُونَ لدي كتلك السيدة الجميلة بين ذراعِي. |
Eu sou um sortudo por ter uma rapariga tão linda nos meus braços. | Open Subtitles | أَنا محظوظُ بأَنْ يَكُونَ لدي كتلك السيدة الجميلة على ذراعِي. |
Só quero dizer o quão orgulhosa fico ao ter-te aos meus braços à frente de toda a escola. Tu és muito boa com isto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول كم كنت فخورة بك وانت على ذراعِي أمام المدرسة الثانوية بكامل هيئته كنت جيدة في هذا. |
Com uma suposta vacina de gripe você implantou um rastreador em meu braço! | Open Subtitles | تحت غطاء a طلقة إنفلونزا، زَرعتَ a جي بي إس تتبع الرقاقةِ إلى ذراعِي. |
Fui exposta por um corte no meu braço. | Open Subtitles | أنا عُرّضتُ خلال a قَطعَ في ذراعِي. |
Contigo nos meus braços... os meus pais pensariam que tinha mudado... e paravam de pensar que sou um solitário. | Open Subtitles | مَعك على ذراعِي... ناسي يَعتقدونَ اني تَغيّرتُ... وهم لا يتوقفون عن اعتقاد أَن مثلي انا الوحيدِ. |
Largue o meu braço. | Open Subtitles | إتركْ ذراعِي. |