Programaram-te com todas as tuas memórias... e habilidades e pior. | Open Subtitles | قاموا ببرمجت جميع ذكرياتك بى و مهاراتك و مساوءك. |
Tenho que restaurar todas as tuas memórias e depois, apagá-las. | Open Subtitles | لا بد لي من استعادة كافة ذكرياتك ومحو لهم |
No teu sonho de criança... as imagens do dia tropeçam em todas as tuas memórias. | Open Subtitles | وفي حلم طفولتك تتقلب صور النهار مع كل ذكرياتك |
A hipnose do Terapeuta pode ajudar a que recuperes as memórias? | Open Subtitles | شرب الكحول ليس كالتنويم المغناطيسي هل يستطيعون ان يرجعوا ذكرياتك |
Enfim... Qual é a tua memória favorita de infância? | Open Subtitles | على أية حال، ماهي ذكرياتك المفضّلة من طفولتك؟ |
Oxalá pudesse apagar as suas memórias só dos últimos três dias. | Open Subtitles | ليتني أستطيع محو ذكرياتك العائدة إلى الأيام الثلاثة الأخيرة فقط |
Podes ficar aqui, na casa de banho das senhoras com as tuas memórias, ou tentas pela última vez chegar ao topo. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
Quando entraste no templo, as tuas memórias tornaram-se da Mnemosyne, tornaram-se minhas. | Open Subtitles | عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي " |
Uma mentira é, eu pensar que te podia devolver todas as tuas memórias felizes. | Open Subtitles | الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة |
Quando está totalmente activado, as tuas memórias são de fácil acesso à tua mente consciente. | Open Subtitles | عندما يعمل.. فهو يسهل دخول ذكرياتك من عقلك الواعى |
Mas se alguma vez pensaste que me amaste, não temas as tuas memórias. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك |
- O O'Neill tem razao. Apesar de partilhar as tuas memórias, a personalidade foi alterada. | Open Subtitles | مع ذلك إشتركت في ذكرياتك حتى تعدل شخصيتها |
Podes chamar as experiências daquela noite e examinar as memórias. | Open Subtitles | يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك |
Vai estar confuso durante umas horas, enquanto as memórias se organizam. | Open Subtitles | ستعاني من بعض التشوش لبضعة ساعات، بينما تعيد ذكرياتك تكوينها. |
Tu podes confundir a tua memória de modo a que não possas revelar a verdade. | Open Subtitles | بإمكانك لخبطة ذكرياتك لذا لا تعرف الحقيقة |
Mas eu estou a filmar as suas memórias, e ela é a nossa maior actriz. | Open Subtitles | , لكن هذا الفيلم عن ذكرياتك . وهى ممثلتنا العظيمة |
Deves perguntar-te porque apareço[brsempre nas tuas recordações. | Open Subtitles | أنت من المحتمل متعجّب لماذا أنا أعيش في ذكرياتك |
Não é totalmente inconcebível que um dia possamos descarregar as nossas memórias, talvez para um outro corpo. | TED | حسنا، إنه ليس شيئا يستحيل تخيله أنه في يوم من الأيام ستتمكن من تحميل ذكرياتك الخاصة، ربما في جسد جديد. |
Professor Okamura, qual é a sua lembrança favorita do Dia das Bruxas? | Open Subtitles | استاذ اوكامورا ماهي ذكرياتك المفضله في عيد القديسيين ؟ |
Ainda que tenha estado longe por tanto tempo, as recordações impedem que se esqueça de dívidas ainda pendentes. | Open Subtitles | انت لم تكن بعيدا الى تلك الدرجة ذكرياتك ستجعلك تنسى الوفيات التي وقعت |
Provavelmente serei despedido depois disto. Alguma vez sentiste um cheiro que te despertou uma recordação? | Open Subtitles | ربما قد أطرد بسبب هذا هل سبق لك و أن شممت رائحة تعيد لك ذكرياتك ؟ |
Não está nas tuas lembranças. | Open Subtitles | لم تكن في الغرفة، ذلك ليس موجوداً في ذكرياتك. |
Quando isso acontecer, as suas lembranças anteriores... serão completamente apagadas! | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك كل ذكرياتك ومشاعرك سوف تمسح |
E têm de decidir se os vossos sonhos são maiores do que as vossas memórias? | Open Subtitles | وعليك أن تقرر هل أحلامك أكبر من ذكرياتك ؟ |