"ذلك أفضل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor do
        
    • isso melhor do
        
    • é melhor que
        
    • seria melhor do
        
    • isso é melhor do
        
    Ela mentiu sobre pais mortos porque É melhor do que pais violadores. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Sei que É melhor do que andar a correr por estes bosques e ser morto um por um. Open Subtitles أعرف أن ذلك أفضل من الجري هربا في هذه الغابة ويتم قتلنا الواحد تلو الآخر
    Mas isso É melhor do que ser uma zumbi esquisita e fracassada que ama bailes. Open Subtitles لكن ذلك أفضل من أن أكون 'أن أكون نوعا من 'الموتى الأحياء الفاشلين المحبين لحفلات التخرج
    Mas é importante para nós mostrarmos o quanto adoramos a cultura italiana e o que diz isso melhor do que gelato? Open Subtitles ومن المهم لنا أن نُريهم .. كم نحب الثقافة الإيطالية وماذا سيريهم ذلك أفضل من الجيلاتي ؟
    Sei isso melhor do que ninguém. Mas estas a fazer um bom serviço, de verdade. Open Subtitles أعلم ذلك أفضل من أيّ أحد بصراحة، أنتِ تُبلين جيّدًا
    Sim, acho que é melhor que a morte. Ah é? Open Subtitles نعم, 'ن ذلك أفضل من الموت على ما أعتقد
    Não sei, bem, acho que seria melhor do que morar com o meu pai e a amante dele. Open Subtitles لا أدري. أنا أعني أن ذلك أفضل من العيش مع والدي و عشيقته
    É melhor do que ficar à espera que me tragas algo para me inspirar. Open Subtitles ذلك أفضل من ترقبكِ لإعطائي شيئاً سوف يثير حماستي
    Bem, É melhor do que daquela vez em que ficaste entalado numa mochila. Open Subtitles حسناً , ذلك أفضل من المرة التي علقت بها بحقيبة الظهر
    Temos que andar à volta dele mas É melhor do que estar na rua, Sandra, e. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بالمناوره معه و لكن ذلك أفضل من أن نكون في الشارع يا ساندرا
    Como é que isso É melhor do que algo que passei um dia a fazer? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ذلك أفضل من شيء استغرقني يوما كاملا؟
    É melhor do que acabares como a minha mãe. Open Subtitles و ان كان؟ ذلك أفضل من أن ينتهي بك المآل كوالدتي
    Não É melhor do que usar uma lanterna, feitas umas tolas? Open Subtitles بالاضافة . أليس ذلك أفضل من المصباح
    Não sei, mas É melhor do que ser chata. Open Subtitles لا أعرف، لكن ذلك أفضل من أن تكوني مملة
    Você sabe isso melhor do que ninguém. Open Subtitles أنت تعلم ذلك أفضل من أى شخص آخر
    Sabes isso melhor do que muitos. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك أفضل من الكثيرين
    Devias saber isso melhor do que ninguém. Open Subtitles يجدر بكِ معرفة ذلك أفضل من أيّ شخص آخر
    E ninguém sabia isso melhor do que Los Pepes. Open Subtitles و لم يعرف أحد ذلك أفضل من لوس بيبيس
    é melhor que comê-la sozinha no restaurante, como uma falhada! Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Sim. Trabalhei muito naquilo. é melhor que esfregar dois paus. Open Subtitles نعم، بذلتُ جهدي في ذلك، ذلك أفضل من فرك عصوين معاً
    Muitas acabaram nisto porque pensaram que seria melhor do que tinham antes. Open Subtitles العديدات جاءوا هنا ظنًا بأن ذلك أفضل من حياتهن السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more