| Esquece. Não é importante. Só acho que não consigo ir. | Open Subtitles | . إنسي ذلك إنه ليس مهم أنا فقط لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب |
| Eu nunca fiz o papel de rapariga burra antes. Não é lá muito bom. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت بنت خرساء قبل ذلك إنه ليس عظيم جداً |
| Mesmo assim, Não é possível que hajam alguns que queiram ajudar, mas que não sabem como? | Open Subtitles | وحتى مع ذلك إنه ليس ممكنا يوجد بعض أو الكثير من البولنديين يودون المساعدة ولكن لا يعلمون الطريقة |
| - Não é muito inteligente, Isabelle. - Não escrevi. | Open Subtitles | لم أقم بكتابة ذلك إنه ليس تصرفاً ذكياً من قبلك |
| E acreditar que eles nos vão deixar viver aqui felizes para sempre Não é fé. | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنهم سيدعوننا نعيشُ هنا بساعدة للأبد بعد ذلك إنه ليس بإيمان. |
| Bem, Não é. Mete isso na tua cabeça. Não é um filme, mano. | Open Subtitles | لكنه ليس كذلك، لذلك استوعب ذلك إنه ليس فيلماً يا صاح، إنه مجرد سجن |
| Pai, não se trata disto. Não é por causa daquilo em que estou a trabalhar. | Open Subtitles | أبي, إنه ليس حول ذلك, إنه ليس بسبب ما أعمل عليه |
| O frustrante sobre a FVE é que Não é ao vivo. | Open Subtitles | الشيء المحبط في ذلك إنه ليس مباشراً |
| Não é ele que está possuído. | Open Subtitles | يمكنني إثبات ذلك. إنه ليس شرير. |
| - Não é certo, Não é nosso! | Open Subtitles | .لا يمكننا ذلك. إنه ليس لنا |
| Não faças isso assim. Isso Não é bom. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك إنه ليس جيداَ |
| - Não é culpa tua. | Open Subtitles | - إنه ليس خطأك - أعرف ذلك إنه ليس خطأك |
| Não me fale do Timmy. Não é justo. | Open Subtitles | لا تجرني إلى ذلك إنه ليس عدل |
| E por muito que eles gostassem, também Não é dos Sparrows. | Open Subtitles | ،بقدر ما يمكن أن يتمنوا ذلك إنه ليس من آل (سبارو) أيضاً |
| Mas Não é nenhum Campbell. Ele é o único namorado que já tive que vem na ambulância dele. | Open Subtitles | (مع ذلك إنه ليس (كامبيل- من يكون؟ |