"ذلك إنه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é
        
    Esquece. Não é importante. Só acho que não consigo ir. Open Subtitles . إنسي ذلك إنه ليس مهم أنا فقط لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب
    Eu nunca fiz o papel de rapariga burra antes. Não é lá muito bom. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت بنت خرساء قبل ذلك إنه ليس عظيم جداً
    Mesmo assim, Não é possível que hajam alguns que queiram ajudar, mas que não sabem como? Open Subtitles وحتى مع ذلك إنه ليس ممكنا يوجد بعض أو الكثير من البولنديين يودون المساعدة ولكن لا يعلمون الطريقة
    - Não é muito inteligente, Isabelle. - Não escrevi. Open Subtitles لم أقم بكتابة ذلك إنه ليس تصرفاً ذكياً من قبلك
    E acreditar que eles nos vão deixar viver aqui felizes para sempre Não é fé. Open Subtitles و أنت تعتقد بأنهم سيدعوننا نعيشُ هنا بساعدة للأبد بعد ذلك إنه ليس بإيمان.
    Bem, Não é. Mete isso na tua cabeça. Não é um filme, mano. Open Subtitles لكنه ليس كذلك، لذلك استوعب ذلك إنه ليس فيلماً يا صاح، إنه مجرد سجن
    Pai, não se trata disto. Não é por causa daquilo em que estou a trabalhar. Open Subtitles أبي, إنه ليس حول ذلك, إنه ليس بسبب ما أعمل عليه
    O frustrante sobre a FVE é que Não é ao vivo. Open Subtitles الشيء المحبط في ذلك إنه ليس مباشراً
    Não é ele que está possuído. Open Subtitles يمكنني إثبات ذلك. إنه ليس شرير.
    - Não é certo, Não é nosso! Open Subtitles .لا يمكننا ذلك. إنه ليس لنا
    Não faças isso assim. Isso Não é bom. Open Subtitles لن أفعل ذلك إنه ليس جيداَ
    - Não é culpa tua. Open Subtitles - إنه ليس خطأك - أعرف ذلك إنه ليس خطأك
    Não me fale do Timmy. Não é justo. Open Subtitles لا تجرني إلى ذلك إنه ليس عدل
    E por muito que eles gostassem, também Não é dos Sparrows. Open Subtitles ،بقدر ما يمكن أن يتمنوا ذلك إنه ليس من آل (سبارو) أيضاً
    Mas Não é nenhum Campbell. Ele é o único namorado que já tive que vem na ambulância dele. Open Subtitles (مع ذلك إنه ليس (كامبيل- من يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more