"ذلك الرجل العجوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquele velho
        
    • Aquele velhote
        
    • aquele homem velho
        
    • o velho
        
    • o velhinho
        
    • daquele velhote
        
    E depois de deixar aquele velho senhor delicioso, que está convencido de que o filho célebre ainda está vivo, comecei a pensar: "Será possível?". Open Subtitles ولذا، بعد الترك ذلك الرجل العجوز المبهج، الذي يقتنع لذا بحزم بأن إبنه المشهور ما زال حي، بدأت بالتسائل هل هو محتمل؟
    Mas, mãe, aquele velho maluco. O do sabre. Open Subtitles لكن، ماما، ذلك الرجل العجوز المجنون الواحد الذي معه سيف قاطع
    Aquele velhote encantador foi à polícia. Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الساحر ذهبت إلى الشرطة.
    Liguei para Campbell e descobri que Aquele velhote se safou. Open Subtitles لقد كلّمت المستشفى وعلمت بأنّ ذلك الرجل العجوز قد نجى وعاش
    Pode ser a tralha deles naquele quarto, mas não foi um fantasma que enfeitiçou aquele homem velho. Open Subtitles ربما الفوضى التي أحلوها بالغرفة... لكن لم تسحر أية أشباح ذلك الرجل العجوز بأي تعويذات
    Mas quando lá cheguei, ele já estava morto, assassinado por aquele homem velho. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل قتل على يد ذلك الرجل العجوز
    Porque não vem o velho ter connosco em vez de espreitar furtivamente as mulheres quando estamos fora? Open Subtitles لماذا لا يأتي ذلك الرجل العجوز حولنا بدلا من المشي خفية الى نسائنا عندما نكون بعيدا؟
    Ah, era o velhinho que nos espiava na rua. St. Antoine? Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الذي كان يتجسس علينا؟
    Nunca me esquecerei daquele velhote querendo atravessar a rua. Open Subtitles إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع.
    Você é como aquele velho do filme, que fazia aquela coisa do telégrafo. Open Subtitles أنت مثل ذلك الرجل العجوز في ذاك الفلم الذي يعمل على إرسال البرقيات
    aquele velho na colina? Open Subtitles أترى ذلك الرجل العجوز على التل ؟
    aquele velho está lá em cima deitado, completamente morto... e isso não faz qualquer diferença para ti. Open Subtitles ذلك الرجل العجوز ميت بالأعلى... وكأن الأمر لا يُحدث فارقاً بالنسبة لك
    Nunca, mas nunca, deixes aquele velho intimidar-te. Open Subtitles إياك -إياكَ أن تدع ذلك الرجل العجوز يخيفك
    o velho vestido de Pai Natal na casa de banho da estação. Open Subtitles ذلك الرجل العجوز المخيف الذي يرتدي زي سانتا في حمام استراحة الشاحنات . ؟
    É difícil manter o entusiasmo com sua liderança... quando você continua apanhando daquele velhote. Open Subtitles من الصعب أن تحافظ على قيادتك عندما تستمر بتلقي الضربات من قبل ذلك الرجل العجوز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more