Quando ouço aquela canção daquele Verão com aquela rapariga, sou imediatamente transportado para lá outra vez. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
E no fim daquele Verão já era mais impiedoso que a minha avó. | Open Subtitles | وفي نهاية ذلك الصيف اصبحت اكثر قسوة من جدتي. |
Porque aquele verão foi o ultimo da minha infância. | Open Subtitles | لأن ذلك الصيف كان اخر صيف في ايام طفولتي |
Não tenho estado tão bonita desde aquele verão, quando fomos para o rio, apanhei bicho no estômago e perdi 7 quilos. | Open Subtitles | لم أبدو بهذا الجمال منذ ذلك الصيف عندما ذهبنا للنهر وأصابتني جرثومة المعدة تلك وخسرت حوالي، 15 باوند. |
De qualquer forma, estava muito calor nesse verão. | Open Subtitles | بأية حال، كان الطقس حاراً جداً ذلك الصيف |
nesse verão andámos numa tour de autocarro pelos Estados Unidos. | Open Subtitles | في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة. |
Jamais esquecerei esse Verão... | Open Subtitles | أنا أيضاً سوف أتذكر دائما ذلك الصيف دائماً |
naquele verão, tivemos uma enfermeira que andava doente há uns tempos, | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Num dia quente de Verão, no fim do Verão, | Open Subtitles | لقد ذهبت للجنوب فى يوم حار من أيام ذلك الصيف فى نهاية ذلك الصيف |
Seria como naquele verão, em que eu fiquei com vocês, lembras-te? | Open Subtitles | ستكون مثل ذلك الصيف لا أستطيع البقاء معكم يا رفاق , أتذكري ؟ |
No calor daquele Verão... ainda se tinha a esperança... que aquilo tudo logo ia acabar. | Open Subtitles | في حرارة ذلك الصيف كان لازال الأمل موجود كان سينتهي قريباً |
Lembras-te daquele Verão em que parecia que a mãe e o pai estavam sempre a discutir? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الصيف يبدو ان امي وابي كانوا يتشاجران باستمرار |
Philip, não te lembras daquele Verão em que ela estava sempre a cair? | Open Subtitles | الا تتذكرطوال ذلك الصيف يا فيليب ؟ ما انفكّت بالسقوط |
Lembro-me que passei as últimas duas semanas daquele Verão a exibir as passagens que me enviaram, para que todos vissem. | Open Subtitles | أتذكر أنني قضيت أسبوعين من ذلك الصيف اتفاخر بتذكّرة الحافلة التي أرسلوها لي, وأريتها للجميع |
Íamos passar aquele verão na propriedade dele em Berkshire. | Open Subtitles | كنا سنقضي ذلك الصيف معاً في ملكية عائلته في مقاطعة بركشير |
E aquele verão, na faculdade, em que viveste com a avó e tentaste fazer carreira como bailarina? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الصيف أثناء الدراسة الجامعية أن كنت تعيش مع الجدة... ... وحاولت جعله كراقصة؟ |
E... Quando aquele verão terminou, | Open Subtitles | و حينما أنتهى ذلك الصيف |
nesse verão, depois do veredicto, recebeste a nomeação federal. | Open Subtitles | ذلك الصيف نفسه بعد شهر من ذلك الحُكم لقد تحصلت على تعيينكَ الفيدرالي |
Eu sei que passaste por muito, nesse verão... mas também nos divertimos à brava. | Open Subtitles | اعلم بأنك مررت بالكثير خلال ذلك الصيف لكن لدينا جحيماً به كثيراً من المتعه |
Penso no que poderia ter sido, mas a Jezebel arrumou as malas... e foi embora, e nunca mais fui o mesmo desde esse Verão. | Open Subtitles | أفكر فيما كنا عليه لكن (جيزيبيل) حزمت حقائبها وسافرت وأنى لم أعد كما كنت ثانياً منذ ذلك الصيف |