Aquele envelope e o segredo dentro dele dar-nos-á o Poder Supremo. | Open Subtitles | ذلك الظرف والسر الذي بداخله سيعطينا القوة النهائية |
Aquele envelope é deveras esquisito. | Open Subtitles | لكن الأكثر من هذا، هو ذلك الظرف |
Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير |
Lá em baixo, com o envelope. | Open Subtitles | في الطابق السفلي مع ذلك الظرف ، أمي بدت وكأنها |
Dá-me esse envelope se lhe der os podres do Edison Davis? | Open Subtitles | ستعطيني ذلك الظرف لو أعطيتك فضيحة عن إديسون ديفيس ؟ |
Não consigo deixar de pensar naquele envelope que o Senador Garver recebeu. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن ذلك الظرف الذي حصل عليه السيناتور (جارفر) |
Sabe o conteúdo daquele envelope selado? | Open Subtitles | أيها العقيد (جينكينس) هل تعرف محتويات ذلك الظرف المختوم؟ |
Marilyn terá de sair do envelope e fazer sexo já aqui comigo! | Open Subtitles | مارلين بنفسها يجب أن تخرج ذلك الظرف ويعملني بشكل صحيح هنا! |
Aquele envelope do advogado da Rachel. | Open Subtitles | ذلك الظرف من محامي رايتشل. |
Aquele envelope que me deste, a minha parte... | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي أعطيتني إياه، نسبتي... |
A Jillian quase foi morta, por entregar Aquele envelope? | Open Subtitles | " جيليان " كادت تقتل في توصيل ذلك الظرف |
O que é? Aquele envelope estava ali quando chegámos? | Open Subtitles | -أكان ذلك الظرف موجودًا لمّا حضرنا؟ |
Precisamos de descobrir porque é que a Jillian estava a levar-lhe o envelope. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لماذا " جيليان " أخذت له ذلك الظرف |
Não queres abrir o envelope para saber o sexo do bebé? | Open Subtitles | أحقاً ما تقولانه بأنكما لن تفتحا ذلك الظرف لتعرفا إن كنتما سترزقان بصبي أم فتاة ( لا .. |
Bem, temos de conseguir esse envelope e não posso continuar a distraí-lo pedindo-lhe para bater molhos. | Open Subtitles | حسنا علينا الحصول على ذلك الظرف و لا يمكنني ان ابقى الهيه عن طريق تحريك الصلصات |
Deu-me 100 dólares para colocar este boné e casaco, e disse para ter a certeza que receberia esse envelope. | Open Subtitles | $أعطاني 100 لأرتدي قبعته ومعطفه وأخبرني أن أتأكد أنك ستحصلين على ذلك الظرف هذا كل شيء |
Fomos incapazes de avaliar as acusações contra o pai ou a irmã do tenente, porque nem nós, nem vocês, nem os advogados, nem o tenente sabe, precisamente, o que estava naquele envelope castanho. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على توجيه الإتهام ضدأبيهأو أخته... حيث لا نحن ولا أنتم ولا هم ولاالمحامون... ولا الملازم يعرف محتوى ذلك الظرف |
O conteúdo do envelope deve ter sido o convite para a festa. | Open Subtitles | ماكان بداخلِ ذلك الظرف دعوةٌ لتلك الحفلة |