E quando essa bandeira é bonita, essa ligação também o é. | TED | و عندما يكون ذلك العلم شيئاً جميلاً يكون ذلك التوصل شيئاً جميلاً بحق |
A Marinha a terá nos próximos 100 anos. Quero essa bandeira. | Open Subtitles | جنود البحريه سيحصلون على ذلك العلم , اريده |
Traz-me essa bandeira. | Open Subtitles | اجلب لي ذلك العلم. |
Nunca conseguimos traduzir essa ciência em novas tecnologias em tecnologias que pudessem ter impacto nas pessoas. | TED | لم نكن قادرين أبداً على ترجمة ذلك العلم إلى تكنولوجيات جديدة إلى تكنولوجيات قادرة على التأثير على الناس فعلاً. |
Ele sabe o quanto vale essa ciência, quão poderosa é. | Open Subtitles | [مولدر] يعرف ما ذلك العلم يساوي، كم قوي هو. |
Vai buscar a bandeira e mostra ao mundo quem chegou primeiro. | Open Subtitles | إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً |
- Claro. - Onde está essa bandeira agora? | Open Subtitles | بالطبع - أين ذلك العلم الأن؟ |
Eu combati em defesa dessa bandeira, o teu tio Gabriel morreu, defendendo essa bandeira. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجل الدفاع عن ذلك العلم عمك (جبريل) ، الذي تحمل اسمه ! |
Tenho uma médica capaz de aplicar essa ciência. | Open Subtitles | لدىّ طبيبة يُمكنها تطبيق ذلك العلم اليوم |
Não me importa, quero que vás até lá, firme esta bandeira e que ela não caia. | Open Subtitles | عليك ان تقوده انشر ذلك العلم ولا تسقطه |