"ذلك العلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa bandeira
        
    • essa ciência
        
    • bandeira e
        
    E quando essa bandeira é bonita, essa ligação também o é. TED و عندما يكون ذلك العلم شيئاً جميلاً يكون ذلك التوصل شيئاً جميلاً بحق
    A Marinha a terá nos próximos 100 anos. Quero essa bandeira. Open Subtitles جنود البحريه سيحصلون على ذلك العلم , اريده
    Traz-me essa bandeira. Open Subtitles اجلب لي ذلك العلم.
    Nunca conseguimos traduzir essa ciência em novas tecnologias em tecnologias que pudessem ter impacto nas pessoas. TED لم نكن قادرين أبداً على ترجمة ذلك العلم إلى تكنولوجيات جديدة إلى تكنولوجيات قادرة على التأثير على الناس فعلاً.
    Ele sabe o quanto vale essa ciência, quão poderosa é. Open Subtitles [مولدر] يعرف ما ذلك العلم يساوي، كم قوي هو.
    Vai buscar a bandeira e mostra ao mundo quem chegou primeiro. Open Subtitles إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً
    - Claro. - Onde está essa bandeira agora? Open Subtitles بالطبع - أين ذلك العلم الأن؟
    Eu combati em defesa dessa bandeira, o teu tio Gabriel morreu, defendendo essa bandeira. Open Subtitles لقد حاربت من أجل الدفاع عن ذلك العلم عمك (جبريل) ، الذي تحمل اسمه !
    Tenho uma médica capaz de aplicar essa ciência. Open Subtitles لدىّ طبيبة يُمكنها تطبيق ذلك العلم اليوم
    Não me importa, quero que vás até lá, firme esta bandeira e que ela não caia. Open Subtitles عليك ان تقوده انشر ذلك العلم ولا تسقطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more