"ذلك الكيس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse saco
        
    • o saco
        
    • daquele saco
        
    • Aquele saco
        
    • naquele saco
        
    Ei, e se me chegasses esse saco de pregos? Open Subtitles اوه، نعم، إنه رائع يا أبي. مهلاً، ماذا لو أحضرت لي ذلك الكيس من المسامير؟
    A tua sorte é eu não ter agora esse saco. Open Subtitles حسناً، من حسن حظك أنني لا أملك ذلك الكيس الآن
    o saco de coisas roubadas que encontrei seria a minha saída. Open Subtitles ذلك الكيس الذي عثرت عليه كان سيكون عوناً لي
    É melhor certificares-te que o saco está bem selado. Open Subtitles الأفضل تأكّد بأنّ ذلك الكيس مُغلق بإحكام
    - Vais dizer o alfabeto fonético perto daquele saco, e estes sensores vão gravar as ondulações de acordo com cada som. Open Subtitles -ستقول الأبجدية اللفظية قرب ذلك الكيس ... وستسجّل هذه المستشعرات التموجات على الكيس التي تتوافق مع كلّ صوت.
    Aquele saco tinha muito chocolate. Open Subtitles كان هناك الكثر من الشوكولاطة في ذلك الكيس
    Recolhe toda a comida que encontrares e mete-a naquele saco. Open Subtitles إجمع كل ما تستطيع ان تجد من طعام وضعه في ذلك الكيس
    Ela deu-nos esse saco por engano. Open Subtitles الآنسة كونواي اعطتنا ذلك الكيس عن طريق الخطأ.
    Isto dá-vos a conhecer os riscos que estão prestes a enfrentar, e também será o vosso acordo de confidencialidade, que, caso quebrem, fará com que vocês e o vosso parente mais próximo vão parar a esse saco. Open Subtitles هذا يعتبر الاعتراف الخاص بكم للمخاطر التي أنتم على وشك مواجهتها وكذلك الموافقة على السرية التامة والتي بالمناسبة، إن تحطمت ستؤدي بوضعك أنت وقريبك في ذلك الكيس
    Deixa-me ver esse saco. Open Subtitles انتظري دعيني أرى ذلك الكيس
    Dá-me esse saco! Open Subtitles اعطني ذلك الكيس
    Dá-me esse saco. Open Subtitles أعطيني ذلك الكيس
    - Hei, dá cá esse saco, meu. Open Subtitles -أعطني ذلك الكيس
    Sabe o saco de feitiços que me deu? Open Subtitles أعني ذلك الكيس السحري الضعيف الذي أعطيتني أياه
    Parece-te que ter de lhe mudar o saco me dá vontade de sorrir? Open Subtitles تعتقدين أن تغيير ذلك الكيس يجعله يبتسم؟
    Não faz mal, eu chorei, com o saco na cabeça. Open Subtitles -لا عليك فقد بكيت في ذلك الكيس
    Tem a certeza que o saco tinha fraldas... e não uma faca com as impressões digitais do Rusty Burkhardt? Open Subtitles أأنت متأكد بأن ذلك الكيس يحتوي على حفّاظات و ليس سكين عليه بصمات أصابع (راستي بيركهارت)؟
    Bryant, preciso daquele saco. Open Subtitles (براينت)، أريد ذلك الكيس.
    Ocorreu-me... quando me enfiaram Aquele saco na cabeça. Open Subtitles واتتني الخطة. عندما كنت بداخل ذلك الكيس من القماش.
    Se o polónio não estiver naquele saco, o homem que o tem está a ficar mais longe. Open Subtitles إنْ لم يكن البولونيوم في ذلك الكيس فالرجل الذي بحوزته يبتعد كثيرًا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more