"ذلك المجنون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquele lunático
        
    • esse louco
        
    • esse lunático
        
    • o maluco
        
    • aquele doido
        
    • Aquele louco
        
    • este louco da merda
        
    • o louco
        
    • daquele
        
    • aquele psicopata
        
    aquele lunático devia ser mesmo violento. Open Subtitles يبدو أن ذلك المجنون كان قد قتل صديقك المفضَل
    Não acredito que deixaste aquele lunático enfiar as ideias dele na tua cabeça. Open Subtitles لا أصدق أنك تركت ذلك المجنون يسرب أفكاره إلى رأسك
    Já procurei esse louco em 14 bares, e um segurança disse-me que ele estaria aqui. Open Subtitles أسمعى يا صغيرتى , لقد كنت أبحث فى كل مكان عن ذلك المجنون ثم أخبرنى عامل الحانة أن قادم إلى هنا والآن أين هو ؟
    Você vai encontrar esse louco, e irá destruí-lo. Open Subtitles والآن ستعثرين على ذلك المجنون وتقضين عليه
    Ele não iria deixar esse lunático à solta por aí. Open Subtitles إنه لن يترك ذلك المجنون حر طليق
    Não sei se vamos conhecer o maluco, no final de contas. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا نحن نذهب لمقابلة ذلك المجنون مع ذلك.
    É aquele doido que fugiu do manicomio! Open Subtitles إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية
    O pai biológico dela, é Aquele louco que morava nesta casa... Open Subtitles والدها الحقيقي هو ذلك المجنون الذي كان يسكن منزلك.
    Porque é que aquele lunático matou a minha mulher e o meu filho? Open Subtitles لماذا ذلك المجنون زرع برأسه أن يقتل زوجتي وابني ؟
    Está a sugerir colocarmos de novo no ar, aquele lunático a gritar "treta"? Open Subtitles أتقترحين بأن نعيد ذلك المجنون على الهواء لكي يصيح بكلمة"هراء"؟
    Onde é que está aquele lunático? Open Subtitles اين ذلك المجنون السخيف؟
    Mas aquele lunático tem a minha filha. Open Subtitles لكن ذلك المجنون يحتجز ابنتي.
    Mas para nós, não para esse louco. Open Subtitles لكن أمامنا نحن... وليس أمام ذلك المجنون.
    Não me importa como conseguiu do Bertram, mas se esse louco magoar a minha mulher, acabo consigo. Open Subtitles الآن، لا أبالي بما تملكينه على (برترام) إذا آذى ذلك المجنون زوجتي فسوف أحطّمكِ
    Mentira. Fyers disse-me que esse louco é um prisioneiro na ilha. Open Subtitles أنتَ كاذب، (في) أخبرني أن ذلك المجنون هو سجين على الجزيرة.
    Não sei o que o maluco está aprontando, mas ninguém se mexa até eu mandar. Open Subtitles ، لا نعرف هدف ذلك المجنون لا تتحركوا حتى آمركم بذلك
    Não quero aquele doido a trabalhar no casino. Open Subtitles لا أريد ذلك المجنون أن يعمل في الكازينو
    No restaurante, Aquele louco colocava tudo no motor. Open Subtitles مضخات ذلك المجنون , كان تدور بالقذارة
    Porque, Richard... o louco que lhes colocou o primeiro feitiço chamava-se Canton Rahl. Open Subtitles لأن، يا ريتشارد ذلك المجنون وضع النوبة أولا عليهم
    Lembras-te daquele Código 3 do outro dia? Open Subtitles ذلك المجنون الذي طاردته منذ يضعة ايام سائق الليل؟
    Se eu tivesse aparecido um minuto mais cedo, aquele psicopata ter-me-ia apanhado. Open Subtitles أتدرين، لو أني أتيت قبل ذلك بلحظة واحدة، لأمسكني ذلك المجنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more