| Jamais entenderá Aquele lugar... assim como ninguém naquele tribunal entenderá. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهم أبداً طبيعةَ ذلك المكانِ يا روني ولا أي شخص آخر في تلك المحمكة السخيفة |
| Se alguma alma passar por Aquele lugar em todos os séculos incontáveis por vir, que todas as nossas vozes sussurrem para vós das rochas eternas, | Open Subtitles | يجِب على كل روح حره ان تعبر ذلك المكانِ كل القرون الكثيرة القادمة، أتمنى ان كل أصواتنا تهمس إليك مِن الأحجارِ الأبديةِ. |
| Não tem jeito da polícia checar Aquele lugar de novo. | Open Subtitles | لن تدقق الشرطة في ذلك المكانِ ثانيةً. |
| Aquele lugar assusta-me. | Open Subtitles | ذلك المكانِ يُخيفُني أخضرَ. |
| Que homem não gostaria de acesso a uma mulher, em pensamentos intimos, ser permitida a entrada nesse lugar secreto onde nascem essas fantasias? | Open Subtitles | الذي يَدُورُ لا يُريدَ وصولَ إلى إمرأة الأفكار الأعمق، لكي يُسْمَحَ للدخولِ إلى ذلك المكانِ السريِ |
| Vão bem. Aquele lugar foi enviado pelos céus | Open Subtitles | ذلك المكانِ كَانَ a نعمة من الله. |