"ذلك النوع من الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse tipo de coisas
        
    • Esse tipo de coisa
        
    Derrube umas cadeiras, esse tipo de coisas. Open Subtitles ليس كثيراً بعض الكراسى المقلوبة بعض الأغراض المبعثرة ذلك النوع من الأشياء , كما تعلم
    Téte-a-téte, círculo interno, esse tipo de coisas. Open Subtitles رأس برأس ، مائدة مستديرة، ذلك النوع من الأشياء.
    Deves conseguir muitos favores tipo passes, fiscalização, esse tipo de coisas. Open Subtitles لا بد أنك تحصل على الكثير من التحرشات من نقاط التفتيش ، ذلك النوع من الأشياء
    Homens detestam Esse tipo de coisa. Ora, não se aborreça. Open Subtitles الرجال يحتقرون ذلك النوع من الأشياء هيا , لا تعبسى
    Câmaras modificadas, escudos solares, Esse tipo de coisa. Open Subtitles , الكاميرات المخصصة , الدروع الشمسية ذلك النوع من الأشياء
    - É pena! Umas mãos como as suas foram feitas para esse tipo de coisas. Open Subtitles من المؤسف أن أيدي مثل تلك الأيدي تُجعل لفعل ذلك النوع من الأشياء
    O clima, as correntes oceânicas, a circulação sanguínea, esse tipo de coisas. Open Subtitles الطقس، تيّارات المحيط، مجرى الدم ذلك النوع من الأشياء
    Tecnologia do futuro. Homicídios. esse tipo de coisas. Open Subtitles تقنية مُستقبلية، عمليات إغتيال، ذلك النوع من الأشياء.
    Ele percebia sempre, esse tipo de coisas. Open Subtitles رؤية كيفية عملها لطالما كان يميل نحو ذلك النوع من الأشياء
    Olha, podes dar esse tipo de coisas à tua mulher ou namorada. Open Subtitles تفعلها كل عام. اسمع، تستطيع منح ذلك النوع من الأشياء
    Conseguimos agora fazer esse tipo de coisas com grupos. TED حسناً. إننا الآن قادرون على فعل ذلك النوع من الأشياء مع المجموعات .
    O que fizemos foi conversar sobre diferentes tipos de comida... viagens de comboio versus de avião, esse tipo de coisas. Open Subtitles كل ما فعلناة هو التحدث عن الأنواع المختلفة من الطعام ... .. ... السفر بالقطار أم السفر بالطائرة ذلك النوع من الأشياء
    Quilos, gramas, esse tipo de coisas. Open Subtitles الكيلوات، غرامات، ذلك النوع من الأشياء.
    Propriedades, direitos de marcas, esse tipo de coisas. Open Subtitles الملكية، وكالات، ذلك النوع من الأشياء.
    Na verdade, estou apenas a procurar algumas informações sobre a bíblia, Jesus, esse tipo de coisas. Open Subtitles -لا لا، في الحقيقة انا ابحث عن بعض المعلومات عن التوارة، المسيح، ذلك النوع من الأشياء
    Esse tipo de coisa. É tudo metáfora, certo? Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء هذه الأمور كلها إستعارات ، أليس كذلك ؟
    Esse tipo de coisa. São só metáforas, certo? Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء هذه الأمور كلها إستعارات ، أليس كذلك ؟
    Eu odiaria levar esse seu péssimo comportamento a um fórum público... mas eu faço Esse tipo de coisa. Open Subtitles أنا أَكْرهُ لسَحْب مُعيبكَ سلوك إلى a منتدى عامّ، لَكنِّي أعْمَلُ ذلك النوع من الأشياء.
    Esse tipo de coisa. Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء
    -Ah, sexo. -Sim, Esse tipo de coisa. Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء.
    Esse tipo de coisa. Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more