"ذلك الهاتف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o telemóvel
        
    • aquele telefone
        
    • o telefone
        
    • esse telemóvel
        
    • aquele telemóvel
        
    • esse telefone
        
    • desse telemóvel
        
    • nesse telefone
        
    • desse telefone
        
    • naquele telemóvel
        
    • no telemóvel
        
    • nesse telemóvel
        
    Se arranjou o telemóvel para telefonar ao namorado, então ele trabalha no clube de vídeo, na mercearia, no cabeleireiro, na lavandaria ou nas informações. Open Subtitles إذا أخذت ذلك الهاتف للاتصال على حبيبها فهي تعمل في متجر الفيديو محل الخضروات، الحلاق، المغسلة
    Quando voltei ao meu apartamento, o telemóvel estava no chão. Estava uma mensagem nele. Open Subtitles عندما عدتُ إلى شقتي ، كان ذلك الهاتف على ممسحة الأرجل ، وعليه رسالة
    Sabes, aquele telefone não tocou todo o dia. Open Subtitles أتعلمون .. لم يرن ذلك الهاتف طوال اليوم لابد وأنه معطل
    Ele vem aí. Temos de devolver o telefone rápido. Open Subtitles إنّه قادم علينا أن نعيد ذلك الهاتف بسرعة
    Sabe que esse telemóvel não tem operadora, não sabe? Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّ ذلك الهاتف غير مُتّصل بناقل لاسلكي.
    Porque se queremos respostas, tens de dar-me aquele telemóvel. Open Subtitles لانه اذا اردنا معرفة اجابات عليكي اعطائي ذلك الهاتف
    Porque é que ele tinha esse telefone? Com quem é que ele andava a falar? Open Subtitles لماذا كان عنده ذلك الهاتف مع من كان يجتمع
    Alguma coisa pode levar até vocês, além desse telemóvel? Open Subtitles لو كان أي شيء عاد إليك غير ذلك الهاتف الخليوي
    Detective Marsh, encontre o telemóvel e leve como prova. Open Subtitles المحقق مارش، ابحث عن ذلك الهاتف وخذه دليلاً جنائيًا
    o telemóvel está em Pittsburgh. Open Subtitles هو الأمر المفضل فعله لدي ذلك الهاتف في بيتسبرغ
    Acabaste de roubar o telemóvel. Open Subtitles لقد سرقت ذلك الهاتف لتوك فلم تقوم بإتلافه؟
    A rapariga da fotografia usou aquele telefone. Open Subtitles لقد إستخدمت الفتاة بهذه الصورة ذلك الهاتف
    Noventa por cento dos meus clientes lidam com narcóticos, e todos usam aquele telefone. Open Subtitles تسعون بالمائة زبائني يعملون بالمخدرات وهم جميعا يستعملون ذلك الهاتف
    Venho até o estacionamento do quarto andar. E não se esqueça de atirar o telefone no lixo. Open Subtitles اصعد إلى الدور الرابع لموقف السيارات و احرص على رمي ذلك الهاتف في سلة المهملات
    Não atenda o telefone. E não se aproxime das janelas. Open Subtitles لاتجب على ذلك الهاتف ولاتذهب قرب النوافذ
    Ligar-te-ei para esse telemóvel quando estiveres em segurança. Open Subtitles حسناً، جيّد، سأجدكِ على ذلك الهاتف النقال بمجرد أن أكون بأمان.
    Seria muito util descobrir de quem é esse telemóvel. Open Subtitles سيكون مفيدا جدا أن نعرف صاحب ذلك الهاتف
    Com aquele telemóvel, podia ligar ao Capitão Emmett. Open Subtitles واذا اردت ان نصل الى ذلك الهاتف الخليوي، أنا يمكن أن نسميه الكابتن ايميت
    Nem sequer sabia, que esse telefone ainda estava ativo. Open Subtitles لم أعلم حتى أن ذلك الهاتف مازال يعمل..
    Anota este número. E, pelo amor de Deus, livra-te desse telemóvel. Open Subtitles وحبّاً في الله، تخلّص من ذلك الهاتف الخلوي.
    Gostava de ir embora amanhã, pegue nesse telefone. Open Subtitles اريد أن آتي في الغد وأعمل على ذلك الهاتف
    Se começas a tirar informação desse telefone, vais precisar de pelo menos dois carros de vigilância na estrada. Open Subtitles حين تبدأ بسحب المعلومات من ذلك الهاتف ستحتاج سيارتين على الأقل لمراقبة الشارع
    Atenção, quero uma escuta naquele telemóvel, já! Open Subtitles حسناً يا قوم، أريد التنصت على ذلك الهاتف الآن
    Se pegarem no telemóvel, tudo nesse telemóvel, num computador ou em qualquer outro aparelho informático, é matemática. TED إن فتحتم ذلك الهاتف، كل شيء في ذلك الهاتف أو الحاسوب أو أي جهاز حوسبة آخر هو رياضيات. كلها أرقام في العمق.
    O que está nesse telemóvel é mais do que fotografias. Open Subtitles أي ماكان بداخل ذلك الهاتف فهو أكثر من صورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more