Assim, fiquei orgulhoso por o meu filho estar entusiasmado com o que tinha aprendido naquele dia, na escola. | TED | لذا كنت جد فخور بكون ابني متشوقا لما درسه ذلك اليوم في المدرسة. |
Até a Valéria, naquele dia na universidade, me perguntou porque escolhi Direito. | Open Subtitles | . ذلك اليوم في الجامعة" "حتى "فاليريا" سألتني لِمَ اخترت القانون" |
Sabem, houve mesmo um acidente de helicóptero naquele dia no Iraque, mas quatro famílias receberam os corpos dos seus filhos, duas não. | Open Subtitles | أتعلم , لقد حصل بالفعل حادث لمروحية في ذلك اليوم في العراق ولكن أربعة عائلات هي التي تسلمت جثث أولادها وإثنتان لم تستلم |
Elas lembram-te o que perdeste naquele dia no contentor. | Open Subtitles | فهم يذكّروكَ بما فقدتَه ذلك اليوم في حاوية الشحن |
Eu nunca esquecerei aquele dia na Primavera de 2006. | TED | لن أنسى ذلك اليوم في ربيع عام 2006 |
Nem a hora alguma antes do pôr-do-sol nesse dia de Maio. | Open Subtitles | أو أي وقت قبل غياب شمس ذلك اليوم في مــايو |
Conversa. Aquele dia no carro, o que disseste que sentias? | Open Subtitles | هراء يا رجل ذلك اليوم في السيارة ماذا تقول أنك شعرت ؟ |
naquele dia na loja. A tua beleza. Eu pensei: "A vida é uma merda. | Open Subtitles | عند رؤيتك ذلك اليوم في المتجر بجمالك، فكرت: |
Naquele dia, na Sala das Espadas, todos ouviram com os seus próprios ouvidos. | Open Subtitles | ذلك اليوم في قاعة السيف جميع الضّباط والرجال سمعوا ذلك بآذانهم |
Quem era aquela rapariga que estava consigo naquele dia na floresta? | Open Subtitles | من هي تلك الفتاة التي كنت معها ذلك اليوم في الغابة ؟ |
Ele tem lá estado desde que lhe apareceu naquele dia na floresta. | Open Subtitles | لطالما كان هناك، منذ أن تجسد لكما... ذلك اليوم في الغابة. |
Sabes, sem querer parecer sentimental, quero te contar, que conhecer a tua mãe naquele dia no supermercado, mudou a minha vida. | Open Subtitles | أتعلم, بدون حساسيات, أريد أن أخبرك مقابلتي لأمك ذلك اليوم في السوبرماركت غيرت حياتي كلها |
Por que estavas a chorar naquele dia no seminário? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تبكين في ذلك اليوم في الجلسة الدراسية؟ |
Podia sentir-te, a observar-me, a seguir-me, naquele dia no salão de treino. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أشعر بك, تراقبينني وتتبعينني, ذلك اليوم في قاعة تدريبي. |
Naquele dia, no estádio, levantei-me como um cobarde esperto. | TED | ذلك اليوم في الملعب، الذي وقفت فيه كجبان ذكي . |
Bem, pelo menos, desde aquele dia na piscina, se bem te lembras. | Open Subtitles | على الأقل في ذلك اليوم في البركة لو فهمت قصدي |
Não o vejo desde aquele dia na loja de doces. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ ذلك اليوم في متجر الحلوى |
Mas, aquele dia na floresta, é como se ele se tivesse transformado numa pessoa diferente. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم في الغابة، هو مثل أصبح شخص مختلف. |
Foram-se embora nesse dia, imediatamente, de carro. Hany ia escondido na parte de trás porque tinham de passar por postos de controlo com soldados ameaçadores. | TED | غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين. |
Aquele dia no hotel, foi... quando ele... atirou-me contra a parede. | Open Subtitles | ..في ذلك اليوم في الفندق, حين حين ألقى بي ضد الحائط |
Escolham uma quinta-feira por mês, partam esse dia ao meio e, digamos, só a parte da tarde... | TED | ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا. |
Mas desde aquele dia, em 2014, que ela recebeu alta, no meio de alegria geral, a vida dela nunca mais foi a mesma. | TED | ولكن من ذلك اليوم في عام 2014 تم خروجها من أجل تشجيع عمال صحيين حياتها لم تكن كما كانت منذئذ. |
No outro dia, no escritório, pareceu que não gostaste muito de mim. | Open Subtitles | في ذلك اليوم في مكتبك,لم تبدين أنكِ معجبة بي لهذا الحد |