Eis como podemos provar isso sem fazer todas as combinações possíveis. | TED | إليك كيف يمكننا إثبات ذلك بدون فرز كل الحالات الممكنة. |
Não consegues arranjar isso sem um ferreiro ou um veterinário. | Open Subtitles | لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري. |
Não se consegue isso sem se lixar alguém... ou toda a gente. | Open Subtitles | لا تحصل على ذلك بدون معاشرة أحد ما أو معاشرة الجميع |
Não posso enfrentar isto sem Christine. Eu preciso dela. Sem ela estou acabado. | Open Subtitles | اٍننى لن أواجه ذلك بدون كريستين أقول لكم أننى أحتاجها ، اٍننى غارق بدونها |
Não posso fazer isto sem a ajuda dele. | Open Subtitles | الآن أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك بدون مساعدته |
Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟ |
Podemos fazer isso sem arriscar as nossas vidas. | Open Subtitles | يمكن أن نعمل ذلك بدون ان نخاطر بحياتنا مطلقا |
E não posso fazer isso sem o dinheiro deles, não é possível. | Open Subtitles | و لا استطيع فعل ذلك بدون أموال عائلة دارلنغ لا يوجد هناك أي طريقة أخرى |
E tentei tudo para provar isso, sem sucesso. | Open Subtitles | وأنني حاولت كل جهدي لإثبات كل ذلك. بدون أن أنجح. |
A testemunha pode fazer isso sem recorrer a comentários sarcásticos sobre a missão de vida do meu cliente. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ذلك بدون تعليقاتِ ساخرةِ حول مهمّةِ عميلة في الحياةِ |
Não sei fazer isso sem acabar com o meu disfarce. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفعل ذلك بدون أن أكشف غطائي |
Devias tentar dizer isso sem contorcer tanto a cara. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي قول ذلك بدون أن تقبضي عضلات وجهك أكثر من اللّازم. |
Não sei o que ela vê em ti, e digo isso sem intenção de ofender-te. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تراه فيك وأقول ذلك بدون أي قصد لأهانتك |
Não acredito que vais aceitar isto sem lutar. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك ذاهب في إتجاه تصديق ذلك, بدون أن تقاتل. |
Há forma de fazer isto sem assustar toda a gente. Ele foi eleito. | Open Subtitles | . هناك طرق لفعل ذلك بدون اخافة هذا الجمع كله . انه منتخب |
Quem me dera que houvesse uma forma de fazer isto sem ficares marcado. | Open Subtitles | فقط تمني أن نقوم بفعل ذلك بدون أن يتم اصابتك |
Ha muitos tipos nesta cidade que ficariam bem felizes... por fazer isto sem reclamar. | Open Subtitles | هنالك العديد ن الرجال في هذه المدينة سيكونون أكثر من مجرد سعيدين بعمل ذلك بدون أن يشكو |
Desculpem. Nem consigo dizer isto sem desatar a rir. | Open Subtitles | آسف , أنا آسف لا أستطيع قول ذلك بدون ضحكة |
Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟ |
O que significa que essa pessoa não só queria meter medo ao Gavin, como sabia exactamente como fazê-lo, sem o matar. | Open Subtitles | مما يعني أن ذلك الشخص لم يكن يرغب بإخافة غافين فحسب بل كان يعرف كيفية فعل ذلك بدون قتله |
Não conseguiriam fazer nada disso sem a sabedoria de séculos da Terra. | Open Subtitles | لا يستطيعوا فعل أى من ذلك بدون إستخدام معرفة قرون من كوكب الأرض |
Como pudeste fazer isso sem me contar? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل ذلك بدون إخباري ؟ |