"ذلك سيتغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso vai mudar
        
    • isso mude
        
    • isso tudo vai mudar
        
    No caso de não terem reparado, o nosso ambiente mediático apresenta, de modo geral, uma imagem bastante distorcida da nossa vida e do nosso sexo. Parece-me que isso vai mudar. TED إذا لم تكن قد لاحظت، مناخ الوسائل الإجتماعية لدينا يقوم بتوفير صوره مشوهة جداً عن حياتنا وعن النوعين. وأعتقد إن ذلك سيتغير.
    Para quê? Achas que isso vai mudar? Achas que eu vou mudar? Open Subtitles أتظن أن ذلك سيتغير اتظن أنني سأتغير
    Mas tudo isso vai mudar. Open Subtitles لكن كل ذلك سيتغير
    E não imagino que isso mude do dia para a noite. Open Subtitles و لا اظن ان ذلك سيتغير خلال ليلة و ضحاها
    Esperamos que isso mude. Open Subtitles -نحن نأمل أن ذلك سيتغير .
    Mas isso tudo vai mudar quando nos casarmos, porque eu quero uma esposa. Open Subtitles لكن ذلك سيتغير عند الزواج لأنني أريد زوجة وليس مهرجة
    Bem, isso vai mudar muito em breve. Open Subtitles حسناً، ذلك سيتغير قريباً.
    Mas isso vai mudar. Open Subtitles ولكن ذلك سيتغير
    Creio que isso vai mudar, querida. Open Subtitles أظن أن ذلك سيتغير عزيزتي
    Sinto que isso vai mudar. Open Subtitles لدي شعور أن ذلك سيتغير قريبا
    isso vai mudar. Open Subtitles ولكنَّ ذلك سيتغير
    isso vai mudar. Open Subtitles ذلك سيتغير
    Mas isso tudo vai mudar quando nos casarmos, porque eu quero uma esposa. Open Subtitles لكن كلُ ذلك سيتغير, بعدما نتزوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more