É Isso mesmo. É melhor mexeres-te. É melhor continuares a andar. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ,من ألافضل ان تَتحرّكُى من ألافضل ان تَستمرُّى بالحركة. |
Isso mesmo. Um óptimo passeio pela charneca. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ تجوال رائع على الأراضي البورِ |
E aí, o tipo diz ao patrão "Isso mesmo." | Open Subtitles | يَنْظرُ الزبونُ للأعلى ويَقُولُ: "ذلك صحيحُ." |
É verdade. É por isso que não faz sentido. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ لكني لست بهذا الجنون |
Ele gostaria de ajuda. Exacto. | Open Subtitles | يريد بَعْض المساعدةِ ذلك صحيحُ. |
É Isso mesmo. Não te iludas. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ لَيْسَ عِنْديُ أوهام |
Aquele é o que pretendemos, ali mesmo. Isso mesmo. | Open Subtitles | ذلك ما نُريدُ، هناك ذلك صحيحُ |
Os bombeiros. Isso mesmo. | Open Subtitles | قسمَ الحريق، ذلك صحيحُ |
Sim, senhor, é Isso mesmo. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، ذلك صحيحُ. |
Raios, Isso mesmo. | Open Subtitles | إلعنْه، ذلك صحيحُ. نعم، نعم. |
- Isso mesmo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. حَسَناً. |
Sim, Isso mesmo. | Open Subtitles | نعم، ذلك صحيحُ. |
É verdade, não nos deves questionar, ou teremos que libertar os nossos temíveis poderes! | Open Subtitles | ذلك صحيحُ! لا َتستجوبُنا، أَو سنُطلقَ عنان قوَّتنا الرهيبة والفظيعة! |
É verdade, talvez ele ainda tenha fome. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. من المحتمل ما زالَ جائعُ. |
Meu Deus, É verdade. | Open Subtitles | الله، ذلك صحيحُ. |
Exacto. | Open Subtitles | أوه أوه، ذلك صحيحُ. ذلك صحيحُ. |
Exacto, não quero falar disso. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. l لا اريدُ التَحَدُّث عنها. |
- Correcto. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ جداً، سيدي نعم، حسنا |
É, Está certo. | Open Subtitles | نعم، ذلك صحيحُ. |
Pois é, fofa, eles não fazem por mal. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ , dearie. هم لَنْ يَعْنوا أي أذى حقيقيِ. |
Exactamente, chamo-me Sarah Morton. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أَنا سارة مورتون. |
Pois foi, o tipo levou o miúdo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. الرجل كَانَ عِنْدَهُ الطفلُ مَعه. |