"ذلك غير منطقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não faz sentido
        
    • Isso não faz nenhum sentido
        
    • Não faz qualquer sentido
        
    Não faz sentido para uma rapariga com acesso a $5 milhões. Open Subtitles ذلك غير منطقي بالنسبة إلى فتاة تمتلك خمسة ملايين دولار.
    Ele tem osteófitos em ambos os processos caracóidicos. Não faz sentido. Open Subtitles لديه نابتات عظمية على كلا الناتئين الغرابيين، ذلك غير منطقي.
    Isso Não faz sentido. Ele não poderia testar geneticamente. Open Subtitles ذلك غير منطقي لا يمكنه ان يبحث عن ذلك جينيا
    Muito bem, para mim, Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles حسناً، ذلك غير منطقي بالنسبة لي
    Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles ذلك غير منطقي.
    Não faz qualquer sentido. Porquê? Open Subtitles ذلك غير منطقي
    - Garcia, isso Não faz sentido. Open Subtitles - غارسيا, ذلك غير منطقي - حسنا, ذلك ما لدي
    Isso Não faz sentido nenhum. O que é que isso significa? Open Subtitles إن ذلك غير منطقي, و ما يعني ذلك اصلاً؟
    Mas Não faz sentido nenhum matar os seus clientes pagantes. Open Subtitles لكن ذلك غير منطقي انه سيقتل زبائنه
    Não faz sentido. Open Subtitles ذلك غير منطقي ان كان يحبها جدا
    Eu sei que Não faz sentido. Ela matou o meu filho. Open Subtitles أعلم أن ذلك غير منطقي فقد قتلت ابني
    Não faz sentido. TED ذلك غير منطقي.
    Quer dizer, Não faz sentido. Open Subtitles أعني أن ذلك غير منطقي
    - Não faz sentido. - As quatro. Open Subtitles حسنا ، ذلك غير منطقي - الأربعة جميعا -
    Mas Não faz sentido. Open Subtitles لكن ذلك غير منطقي
    Porque Não faz sentido! Open Subtitles لأن ذلك غير منطقي بالنسبة لي
    Isso... Não faz sentido. Open Subtitles ذلك غير منطقي فحسب
    Não, Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles ذلك غير منطقي.
    Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles ذلك غير منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more