Não é suficiente para prendê-lo, precisamos achar corpos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك كافٍ لإعتقاله ولكن يجب علينا العثور على بعض الجثث |
Chamaste a polícia. Cumpriste o teu dever. Isso é suficiente. | Open Subtitles | لقد اتصلتِ بالشُرطة، وأدّيتِ واجبكِ، ذلك كافٍ. |
Surpreendentemente, isso é suficiente. | Open Subtitles | بدهشة، ذلك كافٍ شكرًا لك يا سيدي |
já chega para ti, amigo. | Open Subtitles | جيد, جيد حسناً, ذلك كافٍ لك يا صاح |
Acho que já chega. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كافٍ |
Acho que é o suficiente para vocês se divertirem e para uma noite especial com a tua namorada. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك كافٍ لاجلكم يا اولاد لكي تحضوا بوقت جيد وليلة مميزة مع فتاتك |
Acho que não é o suficiente para apagar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ ذلك كافٍ لفقد الوعي |
é suficiente para cobrir. | Open Subtitles | ذلك كافٍ لتغطيتها |
Bem, acho que isso é suficiente por agora. | Open Subtitles | أظن ذلك كافٍ للآن |
é suficiente para um mandado de busca. | Open Subtitles | -حسناً، ذلك كافٍ لإصدار أمر قضائي . |
é suficiente para levarmos ao Dorn? | Open Subtitles | -هل ذلك كافٍ لنسأل (دورن)؟ |
já chega. | Open Subtitles | حسنا,أيفري ذلك كافٍ |
- Está bem, já chega. - Desculpe, Senhor. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كافٍ - متأسف، ياسيد - |
é o suficiente para me fazer chorar. | Open Subtitles | ذلك كافٍ ليجعلني أبكي |
Isso é o suficiente, parem! | Open Subtitles | ! ذلك كافٍ , توقفا |