"ذلك لا يعني أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso não quer dizer que
        
    • isso não significa que
        
    Mas isso não quer dizer que não abras a boca. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك
    Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. Open Subtitles لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة
    Ainda que não exista nenhum órgão executivo que possa verdadeiramente controlar o sistema, isso não quer dizer que transcenda as leis estabelecidas pelo estado. Open Subtitles في حين أنه لا يوجد سلطة تنفيذية يمكنها احتواء النظام بشكلٍ كامل، ذلك لا يعني أنه يتجاوز القوانين المنصوصة من قبل الدولة.
    O urso pode estar a hibernar, mas isso não significa que ele vai ficar sentado e deixar o seu mel ser roubado. Open Subtitles قد يكون الدب في حالة سبات، لكن ذلك لا يعني أنه سيدع عسله يسرق.
    Eu sei, mas isso não significa que no seu coração ele não ache isso. Open Subtitles أعلم، لكن ذلك لا يعني أنه في قلبه لا ينظر إلينا بدونية
    Só porque viste isso, não quer dizer que vá acontecer. Open Subtitles كونك شاهدت ذلك لا يعني أنه سيحدث
    Mas isso não quer dizer que vá acontecer com vocês. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه سيحصل معكم
    Está bem, é estranho. Mas isso não quer dizer que... Open Subtitles حسناً، غريب ...لكن ذلك لا يعني أنه
    isso não significa que não possamos jantar e conversar, não é? Open Subtitles حسناً، ذلك لا يعني أنه لا يمكنا أن نجلس معاً، ونتناول العشاء، ونتحدث، أليس كذلك؟
    isso não significa que não possa ser melhorada. Open Subtitles حسناً ، ذلك لا يعني أنه لايمكن أن يتحسن
    Ele poderá ser o único que sabe como matar o Drill, mas, isso não significa que não o tenha dito a mais ninguém. Open Subtitles ربّما هو الوحيد الذي يعرف طريقة قتل (دريل) لكنّ ذلك لا يعني أنه أبقى الطريقة لنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more