"ذلك لا يمكن أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pode ser
        
    - Isto Não pode ser bom. - Não tens de ter medo. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيدا لا يجب أن تخافوا
    Isso Não pode ser muito mau, pois não? Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون سيئاً جداً، أليس كذلك ؟
    E mesmo assim... Não pode ser insensível. Open Subtitles ورغم ذلك لا يمكن أن يكون غير مراع لمشاعري
    Mas seja o que for, Não pode ser pior do que aquilo que ele está a fazer a ele próprio. Open Subtitles ولكن مهما يكن ذلك .. لا يمكن أن يكون أسوء مما يفعله هو بنفسه.
    "Isto Não pode ser verdade", pensei. TED ولكن ذلك لا يمكن أن يكون حقيقيًا.
    Mas, Ted, isto Não pode ser a estátua. Open Subtitles لكن ياتيد ذلك لا يمكن أن يكون التمثال
    Bem, aquilo Não pode ser coisa boa. Open Subtitles حسناً , ذلك لا يمكن أن يكون شيئاً جيداً
    Isso é mentira! Não pode ser verdade! Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون صحيحا ذلك لا يمكن أن يكون صحيحا ... الخ
    - Aquilo Não pode ser bom. - Foi um fantasma, certo? Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيدا ً - كان هذا شبحا ً، صحيح؟
    Não acredito. Isso Não pode ser verdade. Open Subtitles لا أصدّق ذلك لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً
    Não pode ser coincidência, pois não? Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون صدقة، أليس كذلك؟
    Isso Não pode ser. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون
    Isso Não pode ser verdade. Open Subtitles الآن ذلك لا يمكن أن يكون صحيح
    Não pode ser bom. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيد.
    Isso Não pode ser bom. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيد
    Isto Não pode ser bom. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيد
    Não pode ser verdade. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون
    Não pode ser! Open Subtitles لا، ذلك لا يمكن أن يكون
    - "Ela está aqui". - Porra, isso Não pode ser bom. Open Subtitles "إنها هنا" ذلك لا يمكن أن يكون جيداً
    Excepto que o Jerry Tyson está morto. Portanto, Não pode ser ele. Open Subtitles عدا أن (جيري تايسون) ميت إذاً، ذلك لا يمكن أن يكون هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more