"ذلك ما قاله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi o que ele disse
        
    • Foi o que o
        
    Foi o que ele disse quando comecei a investigar sobre o crime. Open Subtitles ذلك ما قاله لى عندما بدات التحرى عن عملية القتل
    Foi o que ele disse. Deveria estar lá embaixo com os outros. Open Subtitles ذلك ما قاله عليك أن تكون بأسفل مع الآخرين
    "Se não for, quem vai no meu lugar?" Foi o que ele disse. Open Subtitles "إن لم أذهب، مَن سيذهب بدلاً منـّي؟" ذلك ما قاله.
    Foi o que ele disse ao Rossi e não estava a mentir. Open Subtitles ذلك ما قاله لـ روسي و لم يكن يكذب
    Então, quando disseste que a Chefe te tocou e te deu banho, Foi o que o teu pai disse para dizer? Open Subtitles إذن, عندما قلتِ أن الرئيسةِ لمستكِ و اغتسلت معكِ, هل ذلك ما قاله والدكِ؟
    O miúdo disse: "Adoro maminhas." Foi o que ele disse. Open Subtitles الطفل قال "أحب الأثداء" ذلك ما قاله لي
    Yup, Foi o que ele disse. Open Subtitles نعم، ذلك ما قاله
    Sim, Foi o que ele disse. Open Subtitles نعم، ذلك ذلك ما قاله
    Foi o que ele disse, sim, lá na aldeia. Open Subtitles ذلك ما قاله... نعم ظهر في القرية
    "Eu estou preparado", Foi o que ele disse. Open Subtitles "! أنا مستعد لذلك" ذلك ما قاله
    - Foi o que ele disse. Open Subtitles أجل ، ذلك ما قاله
    Foi o que ele disse. Open Subtitles ذلك ما قاله هو.
    - Isso Foi o que ele disse. Open Subtitles -كلا، ذلك ما قاله
    Foi o que ele disse, Foi o que ele disse Open Subtitles * ذلك ما قاله، ذلك ما قاله *
    Foi o que ele disse Open Subtitles * ذلك ما قاله *
    Isso Foi o que ele disse... "amigável". Open Subtitles ذلك ما قاله ... صديقة
    Foi o que ele disse. Open Subtitles ذلك ما قاله.
    Foi o que ele disse. Open Subtitles ذلك ما قاله
    Foi o que ele disse. Open Subtitles ذلك ما قاله
    Foi uma ataque de pânico. Foi o que o doutor disse. Open Subtitles كانت نوبة إرتعاب ذلك ما قاله الطبيب
    Foi o que o teu tio te disse. Open Subtitles ذلك ما قاله عمك لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more