Bem, é óbvio que ela não quer falar, Sam | Open Subtitles | حسناً ، ذلك واضح تماماً إنها لا تريد التحدث إليك |
Não, não acredito nisso. é óbvio que ela é doida. | Open Subtitles | كلا ، أنا لا أشتري ذلك واضح أنها معتوهة |
É assim tão óbvio? | Open Subtitles | هل ذلك واضح علي؟ |
É assim tão óbvio? | Open Subtitles | ذلك واضح جداً، صحيح؟ |
Estou a brincar, Obviamente. Sei o que são clássicos. | Open Subtitles | أنا أمزح, ذلك واضح أنا بالطبع أعلم ما هي الكلاسيكيات |
Eu arranjo dinheiro e encontramo-nos na placa da floresta, às 9, entendido? | Open Subtitles | سأحضر المال قابلنى عند اللافتة فى الغابة فى التاسعة مساءً هل ذلك واضح ؟ |
Isto não sai daqui. Estamos entendidos, Sr. Campins? | Open Subtitles | هذا يذهب إلى أبعد من ذلك هل ذلك واضح ، سيد( كامبينز)؟ |
Isso Ficou claro, mesmo assim. | Open Subtitles | كان ذلك واضح حتى في ذلك الوقت. |
Claro que estão! Eu vi como tu olhas para ele. é óbvio! | Open Subtitles | بالطبع أنتم كذلك, لقد رأيتُ الطريقة التي تنظرين إليه بها, ذلك واضح |
Acho que é óbvio que quando os jovens têm acesso a grandes quantias de dinheiro, antes de preparados, não conseguem lidar. | Open Subtitles | اسمع، أظن أن ذلك واضح عندما أطفال يصلهم مبلغ كبير من المال |
é óbvio que nos entrevistou individualmente, e não encontrou um suspeito. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك واضح قابلنا كلٌ على حده و لم يجد مشتبهً به |
Gosto muito da tua mãe. Acho que isso é óbvio. | Open Subtitles | أنا مولع جداً بأمك أعتقد ذلك واضح جداً |
- Porque é óbvio. Regra nº1: | Open Subtitles | .. لأن ذلك واضح : القاعدة رقم 1 |
É assim tão óbvio? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ |
Não se consegue ver o futuro, Obviamente. | TED | لا يمكنك رؤية المستقبل ، ذلك واضح. |
Obviamente. De que outro sítio podia o gelo vir de avião? | Open Subtitles | ذلك واضح,أعني من أين ستحضر الثلج اذا ؟ |
entendido? | Open Subtitles | هل ذلك واضح |
Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ |
Ficou claro? Sim. | Open Subtitles | نعم، ذلك واضح جدا. |