Depois de sabermos isso, podemos pedir-lhe para identificar um dos outros, | TED | وفي حال معرفتنا ذلك, يمكننا أن نسأله ليحدد لنا الباقين |
Depois de percebermos e aceitarmos isso, podemos ultrapassar o que nos assusta. | Open Subtitles | ما ان نفهم و نتقبل ذلك يمكننا ان نقهر ما يخيفنا |
Vou só mandar um email e depois podemos ir, ok? | Open Subtitles | علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب |
Depois colocamos a carga em movimento, e podemos voltar a ganhar lucro. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا الحصول على البضائع المتدفقة, ويمكننا الرجوع لعمل الأرباح. |
- Querido, por favor não faças isso. podemos arranjar outra solução, querido. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك لا تقدم على ذلك يمكننا التوصل إلى حل آخر |
E se me ajudar a provar isso podemos fazê-la desaparecer. | Open Subtitles | ويمكنك مساعدتي في إثبات ذلك يمكننا أن نجعلها ترحل |
Então, se criarmos um poço de escape para drenar o excesso de água da fuga por baixo da terra, podemos desacelerá-lo. | Open Subtitles | لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره. |
A partir daí podemos produzir estes rastos. | TED | و من خلال ذلك يمكننا انتاج هذه المسارات. |
podemos seguir a estratégia da natureza porque, com a evolução, ela fez um excelente trabalho em conceber máquinas para interagir com o ambiente. | TED | ولفعل ذلك يمكننا تتبع خطة الطبيعة، لأنها قامت بعمل رائع عن طريق التطور، في تصميم آلات تتفاعل مع البيئة. |
mas acho que com essa visão, podemos seguir em frente. | TED | ولكني أعتقد بانه مع وجود الرؤية لتحقيق ذلك, يمكننا التقدم الى الأمام. |
Levamos a água do mar para o convés e podemos analisá-la no navio ou levá-la para o laboratório para os diversos parâmetros químicos. | TED | نأخذ المياه مره اخرى على ظهر السفينه، وبعد ذلك يمكننا ان نحلله على السفينه أو فى المختبر حيث المواد الكيميائة المختلفة. |
O que podemos fazer é arranjar as coisas podemos ligá-las fortemente quando quisermos, mas depois também as podemos desligar. | TED | وما يمكننا القيام به أنه يمكننا ضبط الأشياء ويمكننا ربطها بقوة عندما نريد، ولكن بعد ذلك يمكننا أيضًا أن نفصلها. |
E aí podemos ficar com o Big Monti todos em família. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا أَن نأخذ الموحل الكبير لكل في العائلة ,ها؟ |
podemos agir como seres humanos? | Open Subtitles | ربما بعد ذلك يمكننا التصرف مثل البشر نضجا. |
Ou, em alternativa, podemos fazer a divisão ao quilómetro. | Open Subtitles | أو، بدلاً من ذلك يمكننا أن نقسّم حسب الأميال |
Vai demorar mais tempo. podemos ir ao VFW. | Open Subtitles | كلا, سنأخذ وقت أطول من ذلك يمكننا فقط أن توقف هنا |
Ainda tenho uns assuntos a tratar, mas depois podemos brincar. | Open Subtitles | لدي تفاصيل أكثر تنتظرك وبعد ذلك يمكننا اللعب |
Além do mais, podemos usar um novo ADN. | Open Subtitles | والى جانب ذلك, يمكننا استخدام بعض الحمض النووي الجديد. |
Porque não baixa a arma e assim podemos negociar outra maneira de resolver a situação. | Open Subtitles | لما لا تضع المسدس على الأرض وبعد ذلك يمكننا ان نتفاوض حول طريقة اخرى نحل بها هذه الحالة |
podemos aguentar qualquer porcaria que eles falarem, não podemos? | Open Subtitles | ما الذي يريدونه غير ذلك يمكننا أن نأخذ أي أحمق إلى أي مكان أليس كذلك |