Que tal eu aliviar a minha culpa saindo e sendo morto de verdade? | Open Subtitles | لماذا لم أجد طريقة للتكفير عن ذنبى سوى ان اخرج فى هذا الوقت لكى أقتل .. |
Por isso suponho que de uma maneira o acidente da tua mãe foi minha culpa, uma vez que o FBI estava atrás de mim. | Open Subtitles | .... لذلك افترضت انه فى حالة أعتقادك أن حادثة أمك كانت ذنبى... |
Não olhes para mim quando dizes isso. Não tive culpa do que aconteceu ao Joey. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
Não tive culpa do restaurante não ter dado. | Open Subtitles | أكان ذنبى أن النزل الريفى على الطريق لم يستمر ؟ - كان على ما يرام قبل إنشاء الطريق السريع - أعرف ذلك |
A culpa não é tua, nem minha, nem de ninguém. | Open Subtitles | أنه ليس ذنبك يا كيت و لا ذنبى أنه ليس ذنب أحد |
Desculpe. Não é sua culpa. É minha culpa. | Open Subtitles | أنا آسف , الذنب ليس ذنبك إنه ذنبى أنا |
A minha culpa foi por ter sido indiscreta e a tua foi por mentires. | Open Subtitles | ذنبى ينبع من تصرف طائش وأنتىمنالكذب. |
A minha culpa é maior que a deles. Eu desejei aquilo. | Open Subtitles | . ذنبى أعظم منهم أقتلنى |
- Isto é a minha culpa? | Open Subtitles | -هل هذا ذنبى ؟ |
Eu não tive culpa. Ele é que foi direito à camioneta... | Open Subtitles | هذا ليس ذنبى لقد وقف أمام سيارتى بالضبط |
A culpa é minha se os mortos não ficam mortos? | Open Subtitles | ليس ذنبى أن الموتى يأبون البقاء أمواتاً |
- A culpa não foi tua. - A culpa foi minha! | Open Subtitles | لم يكن ذنبك انة ذنبى |
A culpa foi minha! | Open Subtitles | انة ذنبى |