É uma viagem de 4 horas, ida e volta. | Open Subtitles | ستغرق الرحلة 4 أربعة ساعات ذهاباً و إياباً |
Não te importas? É uma hora, ida e volta. | Open Subtitles | أعني، إنه على بعد ساعة ذهاباً و إياباً |
- ida e volta ou só ida? | Open Subtitles | ذهاباً و إياباً, أم ذهاب فقط؟ |
Não podem fazer isso, atravessar atravessar dimensões para trás e para a frente. | Open Subtitles | , لا يمكنك فقط فعل ذلك .عبور الابعاد ذهاباً و إياباً |
O gelo empurrou o navio para trás e para a frente. | Open Subtitles | الجليد دفع السفينة ذهاباً و إياباً |
Consegues mover a tua mão para frente e para trás assim? | Open Subtitles | أيكمنك تحريك ذراعيك ذهاباً و إياباً هكذا؟ |
38 vezes para a frente e para trás. | Open Subtitles | ذهاباً و إياباً 38 مرة |
Senhor, ida e volta ou só ida? | Open Subtitles | -سيدي ذهاباً و إياباً, أم طريق واحد؟ |
Andei a pensar para trás e para a frente muito tempo... até perceber... que era grande demais para eu julgar. | Open Subtitles | لقد خرجت ذهاباً و إياباً إلىأنأدركت... . أن الأمر كبير جداً بالنسبة لى كى أحكم عليه. |
Transporta os filmes mais recentes para trás e para a frente de Vegas. | Open Subtitles | ينقل بكرات الأفلام الصادرة حديثاً (ذهاباً و إياباً إلى (فيغاس |