"ذهابا وإيابا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para trás e para frente
        
    • de um lado para
        
    • lado para o outro
        
    • para trás e para a frente
        
    • Indo e voltando
        
    • frente e para trás
        
    Eu não sou nada para ti ou para a tua mãe para além de uma peça que movem para trás e para frente consoante a vossa vontade! Open Subtitles أنا نكرة بالنسبة لكَ ولأمكَ، إني لعبة تحركها ذهابا وإيابا بإرادتكَ.
    para trás e para frente. Open Subtitles ذهابا وإيابا
    Posso ver pessoas a andar de um lado para o outro? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أشخاص يسيرون ذهابا وإيابا من فضلكم؟
    Isso é o que vemos aqui. Vemos este reator biológico muscular a exercitar o músculo, de um lado para o outro. TED و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا.
    colocamos um êmbolo auxiliar de compressão no interior, um dispositivo que empurra o ar para trás e para a frente. TED ماذا لو وضعنا مزحف قطعة صغيرة تقوم بدفع الهواء ذهابا وإيابا تحركها صعودا ونزولا بقليل من الطاقة
    Neste momento estão a percorrer estes cabos, para a frente e para trás, em 0s e 1s! Open Subtitles جوهر حياتنا موجودة في هذه الاسلاك هنا، تأتي ذهابا وإيابا على شكل أصفار وأرقام واحد.
    Depois andei de um lado para o outro até ficar sem corda para andar. Open Subtitles ثم تحركت ذهابا وإيابا حتى توقفت عن الحركة
    Que fazemos, quando nos encontramos numa situação que salta de um lado para o outro, entre o lado esquerdo e o direito? Open Subtitles ماذا تفعل في حالة أن قفزات ذهابا وإيابا بين الجانب الأيمن والأيسر؟
    Eu vi, de um lado para o outro. Open Subtitles رأيتهم يعملون ذالك ذهابا وإيابا
    Tem andado para trás e para a frente desde que chegamos aqui. Open Subtitles إنها تنتطلق ذهابا وإيابا منذ أن جئنا إلى هنا
    Está a obrigar-te a conduzir 5,000 milhas em estradas secundárias, aos ziguezagues para trás e para a frente para entregar isto? Open Subtitles انه يجعلك تدفع 5000 ميلا على الطرق الخلفية، متعرجة ذهابا وإيابا لتقديم هذا؟
    O Hernandez não disse que o Tom sacudiu a arma para a frente e para trás, insultando a vítima? Open Subtitles قال هيرنانديز ان توم رمى بندقيته بين يديه ذهابا وإيابا قبل، تعنيف ضحيّته؟
    A chave aqui é andar para a frente e para trás sempre no limite da manada. Open Subtitles المفتاح هنا هو تحريكهم ذهابا وإيابا على أطراف القطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more