"ذهبت أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha mãe foi
        
    • mamã foi
        
    • minha mãe foi ao
        
    Umas semanas depois, a minha mãe foi queixar-se aos correios. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع ذهبت أمي إلى مكتب البريد لتشتكى
    "a minha mãe foi até lá, "tirou duas do pote, "uma para mim e uma para a minha irmã. TED ذهبت أمي إلى هناك، وأخذت اثنين من الجرة، واحدة لي ووحدة لأختي.
    Como não apareceu para o jantar, a minha mãe foi procurá-lo. Open Subtitles وعندما لم يظهر على العشاء، ذهبت أمي لتبحث عنه.
    Eu acho que cumprimos o dever. mamã foi para casa, e Isobel, também. Open Subtitles لقد قمنا بواجبنا.ذهبت أمي إلى منزلها، وكذلك إيزابيل
    No dia do baptizado, a minha mãe foi ao quarto dele e encontrou-o no berço, sem respirar. Open Subtitles ذهبت أمي لروضة الأطفال في صباح معموديته... وجدته في السرير، وقد توقف تنفسه...
    A seguir, a minha mãe foi descansar para o hotel, e eu fui ver a capital. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت أمي إلى الفندق وخرجت أنا للتنزه ورؤية عاصمتنا
    Os meus avós ligaram em pânico, a minha mãe foi para o aeroporto e apanhou o avião seguinte. Open Subtitles اتصل جدي في حالة ذعر ذهبت أمي إلى المطار وأخذت أول طائرة للبيت
    a minha mãe foi comigo. Open Subtitles لقد ذهبت أمي معي
    - a minha mãe foi ao médico... Open Subtitles لقد ذهبت أمي لرؤية الطبيب
    Antes de ir embora, a minha mãe foi visitá-lo. Open Subtitles قبلأنترحل، ذهبت أمي لرؤيته.
    a minha mãe foi mijar? Open Subtitles هل ذهبت أمي للتبول؟
    a minha mãe foi para a escola de enfermagem. Open Subtitles ذهبت أمي إلى مدرسة التمريض
    Quando te foste embora, e a mamã foi atrás de ti, não me apeteceu ficar sozinho, por isso pedi ao François para vir. Open Subtitles عندما ذهبت، وبعد ذلك ذهبت أمي لم أرد أن أكون وحدي (لذادعوت(فرانسوا، وقدأتى.
    A mamã foi para o hospital? Open Subtitles هل ذهبت أمي إلى المستشفى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more