Uma pequena perfuratriz hidráulica, talvez o Delgado tenha ido longe demais e destruiu o veio de xisto subterrâneo. | Open Subtitles | ومن قصيرة لالتكسير الهيدروليكي، ويبدو أن دلغادو قد ذهبت بعيدا جدا وتحطمت تماما السرير الصخري الجوفية. |
Ikki não deve ter ido longe. Vou encontrá-la. | Open Subtitles | أيكي لا يمكن أن تكون ذهبت بعيدا أنا ساجدها |
Pensaram que o Pai Foi longe demais, que eu tinha ido longe demais. | Open Subtitles | ظنوا كان والد ذهب بعيدا جدا, أن كنت قد ذهبت بعيدا جدا, |
Temos problemas reais para resolver aqui, e essa tentativa patética de me sacanear... já Foi longe demais. | Open Subtitles | لا ، لدينا مشاكل حقيقية ، للتعامل معها هنا وهذه المحاولة المثيرة للشفقة لاثارة نكتة ذهبت بعيدا بما فيه الكفاية |
O quão esperto tens de ser para descobrir que esta mentira já Foi longe demais? | Open Subtitles | كم عليك أن تكون ذكيا حتى تدرك أن هذه الكذبة ذهبت بعيدا جدا؟ |
- Não, Sónia. Tente entender. Você ficou tão longe de mim. | Open Subtitles | .لقد ذهبت بعيدا عنى لقد ذهبت بعيدا عنى يا راج |
Você ficou tão longe de mim. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا عنى. |
- Sharon... - Foi longe demais desta vez. | Open Subtitles | شارون لقد ذهبت بعيدا هذه المرة |
Foi longe demais. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا جدا. |
- O senhor agora Foi longe demais. | Open Subtitles | موريسون لقد ذهبت بعيدا جداً |
Você ficou tão longe de mim, Raj. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا عنى يا راج |