No último sábado fui ao médico. Fui só a uma hora depois do que aconteceu a tua mãe. Não podia dizer-te. | Open Subtitles | لقد ذهبت للطبيب ولقد علمت قبل وفاه والدتك يساعه , لم استطع اخبارك |
Então, fui ao médico, fizeram vários exames e... | Open Subtitles | لذا ذهبت للطبيب وأجرى لي فحوصاً شاملة, و.. , أْءء |
Yeah, eu fui ao médico ver isso. | Open Subtitles | نعم، ذهبت للطبيب ليلقي نظرة عليها |
fui ao médico e não me apegaste os herpes. | Open Subtitles | ذهبت للطبيب وأنت لم تُصبني بمرض "الهربز" |
Já foste ao médico, certo? | Open Subtitles | ذهبت للطبيب , صحيح ؟ |
Não é nada. Só fui ao médico porque a Meryl estava muito preocupada. | Open Subtitles | لا بأس إنه بخير لقد ذهبت للطبيب لأن "ميريل" كانت قلقة |
E, já que estamos a ser completamente honestos, noutro dia fui ao médico e descobri... 31! | Open Subtitles | ولكيّ نكن صريحين أكثر - ذهبت للطبيب ذلك اليوم واكتشفت .. |
fui ao médico porque estava doente. Doente ou a desintoxicar? | Open Subtitles | لقد ذهبت للطبيب لأننى كنت مريض |
"Por isso fui ao médico e fiz uns exames. | Open Subtitles | لذا ذهبت للطبيب وخضعت للكشف |
Mas já fui ao médico. | Open Subtitles | مع ذلك لقد ذهبت للطبيب. |
Por isso, fui ao médico. Estás bem? | Open Subtitles | لذا ذهبت للطبيب |
fui ao médico. Deu-me Z-Pak. | Open Subtitles | ذهبت للطبيب وأعطاني زيثروماكس |
fui ao médico, ele disse que está tudo bem, então... sim. | Open Subtitles | - رائعه - {\pos(192,220)} كنت قد ذهبت للطبيب فأخبرنيّ كل شيء طبيعي لذا نعم |
Eu fui ao médico. | Open Subtitles | لقد ذهبت للطبيب |
Eu fui ao médico no outro dia, e... | Open Subtitles | لقد ذهبت للطبيب يوم أمس و... |
- fui ao médico, como disseste. | Open Subtitles | - لقد ذهبت للطبيب كما قلتي |
Bem, fui ao médico... | Open Subtitles | ذهبت للطبيب |
Ouvi dizer que foste ao médico. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهبت للطبيب ؟ |