Se for contigo, prometes deixar toda a gente em paz? | Open Subtitles | إذا ذهبت معك هل تعد بأن تتركهم فى حالهم؟ |
Se eu for contigo, não posso voltar, ou posso? | Open Subtitles | اذا ذهبت معك الآن، هل استطيع العودة لاحقاً |
Se for contigo, prometes deixar toda a gente em paz? | Open Subtitles | إذا ذهبت معك هل تعد بأن تتركهم فى حالهم؟ |
Então, e se... E se eu fosse contigo? | Open Subtitles | ماذا إذا ذهبت معك ؟ |
A Emily foi contigo no fim-de-semana passado? | Open Subtitles | ايميلي ذهبت معك نهاية الأسبوع الماضي |
Se eu for consigo para a fábrica, nunca mais vejo a minha família? | Open Subtitles | إذن إذا ذهبت معك إلي المصنع فلن أري أهلي ثانية |
Bellamy, sabes que se for contigo, eles vão prender-me de novo. | Open Subtitles | تعلم أنه لو ذهبت معك مرة أخرى سوف يحبسوني مجددًا. |
- Se for contigo, Karen, o teu ex também vai querer o advogado. | Open Subtitles | حسناً , كارن ان ذهبت معك بالتالي زوجك السابق سوف يحضر محاميه معه لا تصطحبي محامي ابداً |
E se eu for contigo? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت معك ؟ |
Não se eu for contigo. | Open Subtitles | ليس إن ذهبت معك |
Livres para pregar e batizar novamente. Se for contigo, o Saul virá atrás de ti. | Open Subtitles | اذا ذهبت معك فسوف ياتي شاول |
Se eu for contigo... | Open Subtitles | إذا ذهبت معك |
Sarah... foi contigo no The Gambit. | Open Subtitles | -سارّة) )... ذهبت معك على يخت "مناورة (كوين)". |
Então, se for consigo, nada de mau me vai acontecer? | Open Subtitles | إذاً إذا ذهبت معك ، لن يحصل مكروهاً لي ؟ |