| Mesmo antes de a Agora me despedir, o ano passado, fui com eles ao Mar Negro. | Open Subtitles | قبل قيام "أغورا" بطردي السنة الفائتة، ذهبت معهم إلى البحر الأسود. |
| Bem, fui com eles. | Open Subtitles | بالفعل. حسناً, ذهبت معهم |
| Quando partiram, fui com eles para Cambaluque como Kokachin. | Open Subtitles | عندما غادروا .."ذهبت معهم إلى "كامبولاك (على أنني (كوكاتشين |
| Então você conhecia um deles da escola e foi por isso que foi com eles. | Open Subtitles | اذاً كنتِ تعرفين واحد منهم من المدرسة وهذا هو السبب في أنك ذهبت معهم |
| Ela foi com eles de livre vontade. | Open Subtitles | ذهبت معهم لأنها كانت ترغب في ذلك |
| Poderia ter ido com eles, protegido-os, | Open Subtitles | لكنت ذهبت معهم, وحميتهم |
| Pensei que tinha ido com eles. | Open Subtitles | ظننت أنك ذهبت معهم |
| Estupidamente, eu fui com eles. | Open Subtitles | ثم ذهبت معهم بغباء |
| Ao que parece, uma mulher foi com eles. | Open Subtitles | يبدو أن إمرأة ذهبت معهم. |
| foi com eles, rindo. | Open Subtitles | ذهبت معهم لتلهو |
| - foi com eles. | Open Subtitles | -لقد ذهبت معهم . |