"ذهبنا جميعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fomos todos
        
    Mais tarde nessa noite, fomos todos a uma festa no centro. Open Subtitles لاحقاً في تلك الأُمسية ذهبنا جميعاً إلى حفلة فى المدينة
    Nessa noite fomos todos para a Praça de Trafalgar porque estávamos a celebrar, só por estarmos vivos, e apanhei-o a passar, só isso. Open Subtitles ذهبنا جميعاً إلى ميدن ترافلجار تلك الليلة، لأن الجميع كانو يحتفلون، لبقائهم على قيد الحياة فحسب
    Desde que nós fomos todos à Disney e estavas com aquela blusa branca no Splash Mountain. Open Subtitles أنا كذلك منذ أن ذهبنا جميعاً إلى عالم ديزني و أرتديتي هذا القميص الأبيض في لعبة الماء
    Até que uma manhã fomos todos para o hospital. Open Subtitles ومن ثم في صباح أحد الأيام... ذهبنا جميعاً إلى المستشفى.
    fomos todos até ao Cabo Cod e voltámos. Ele adorou. Open Subtitles لقد ذهبنا جميعاً لـ "رأس الرجاء الصالح" و عدنا, لقد أحبها
    No dia seguinte, fomos todos para o tribunal para apoiar o tio Marshall. Open Subtitles في اليوم التالي , ذهبنا جميعاً الي قاعة المحكمة . لدعم العم , مارشيل .
    Não, o Takata, o Chambers, a Decker, fomos todos. Open Subtitles " كلا " تاكادا " شامبرز " ديكر ذهبنا جميعاً
    fomos todos ao circo depois. Open Subtitles ذهبنا جميعاً إلى السيرك بعد ذلك.
    Quando foi que viu o seu irmão pela última vez? Na festa do feriado. A agência dele deu a festa perto do aeroporto que é onde o Stan trabalha, por isso, fomos todos. Open Subtitles وكالة (دوغ) أبعدته إلى المطار، حيث، يعمل (ستان)، لذا فإننا ذهبنا جميعاً.
    Então, na noite seguinte, fomos todos ao estúdio do programa da Robin. Open Subtitles في الليلة التالية ذهبنا جميعاً لإستديو برنامج (روبن)
    Como pensei que um miúdo maluco não devia ficar sozinho no motel e o Randy não queria ficar sozinho com um miúdo maluco no motel, fomos todos até casa da Joy. Open Subtitles ... لم أعتقد أنه يجدر بفتى صغير مجنون البقاء في النزل وحده و ( راندي ) لم يرد أن يُترك وحيداً مع فتى صغير ... مجنون في النزل , لذا ( ذهبنا جميعاً إلى منزل ( جوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more