Mais tarde nessa noite, fomos todos a uma festa no centro. | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الأُمسية ذهبنا جميعاً إلى حفلة فى المدينة |
Nessa noite fomos todos para a Praça de Trafalgar porque estávamos a celebrar, só por estarmos vivos, e apanhei-o a passar, só isso. | Open Subtitles | ذهبنا جميعاً إلى ميدن ترافلجار تلك الليلة، لأن الجميع كانو يحتفلون، لبقائهم على قيد الحياة فحسب |
Desde que nós fomos todos à Disney e estavas com aquela blusa branca no Splash Mountain. | Open Subtitles | أنا كذلك منذ أن ذهبنا جميعاً إلى عالم ديزني و أرتديتي هذا القميص الأبيض في لعبة الماء |
Até que uma manhã fomos todos para o hospital. | Open Subtitles | ومن ثم في صباح أحد الأيام... ذهبنا جميعاً إلى المستشفى. |
fomos todos até ao Cabo Cod e voltámos. Ele adorou. | Open Subtitles | لقد ذهبنا جميعاً لـ "رأس الرجاء الصالح" و عدنا, لقد أحبها |
No dia seguinte, fomos todos para o tribunal para apoiar o tio Marshall. | Open Subtitles | في اليوم التالي , ذهبنا جميعاً الي قاعة المحكمة . لدعم العم , مارشيل . |
Não, o Takata, o Chambers, a Decker, fomos todos. | Open Subtitles | " كلا " تاكادا " شامبرز " ديكر ذهبنا جميعاً |
fomos todos ao circo depois. | Open Subtitles | ذهبنا جميعاً إلى السيرك بعد ذلك. |
Quando foi que viu o seu irmão pela última vez? Na festa do feriado. A agência dele deu a festa perto do aeroporto que é onde o Stan trabalha, por isso, fomos todos. | Open Subtitles | وكالة (دوغ) أبعدته إلى المطار، حيث، يعمل (ستان)، لذا فإننا ذهبنا جميعاً. |
Então, na noite seguinte, fomos todos ao estúdio do programa da Robin. | Open Subtitles | في الليلة التالية ذهبنا جميعاً لإستديو برنامج (روبن) |
Como pensei que um miúdo maluco não devia ficar sozinho no motel e o Randy não queria ficar sozinho com um miúdo maluco no motel, fomos todos até casa da Joy. | Open Subtitles | ... لم أعتقد أنه يجدر بفتى صغير مجنون البقاء في النزل وحده و ( راندي ) لم يرد أن يُترك وحيداً مع فتى صغير ... مجنون في النزل , لذا ( ذهبنا جميعاً إلى منزل ( جوي |