Claro que foi. O armário só tinha magia o suficiente para transportar uma pessoa. | Open Subtitles | بالتأكيد ذهبَتْ لوحدها، فالسحر في الخزانة كان كافياً لنقل شخصٍ واحد. |
Isso é muito simpático, doutor, mas pode dizer-me para onde é que ela foi? | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبيرٌ منك يا حضرة الطبيب لكنْ هلّا أخبرتني إلى أين ذهبَتْ بالضبط؟ |
Supus que ela fosse para Boston. foi o que ela me disse. | Open Subtitles | ''افترضْتُ أنّها ذهبَتْ إلى ''بوسطن. |
Conheço a sua filha e sei para onde foi. | Open Subtitles | أعرف ابنتك و أعرف إلى أين ذهبَتْ |
Quando é que pensa que ela foi lá? | Open Subtitles | -أتعتقدين أنّها ذهبَتْ إلى هناك؟ |
Pronto, já se foi embora. | Open Subtitles | حسناً، لقد ذهبَتْ. |
A Cora não estará lá. Talvez tenha deixado algo para trás que nos diga para onde foi. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ربّما تركَتْ شيئاً خلفها يرشدنا إلى أين ذهبَتْ. |
A Tamara foi à minha casa buscar algumas coisas. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}.ذهبَتْ (تمارا) إلى منزلي لتحضر بعض أغراضها |