Dois: foi directamente a um ferro-velho onde comprou uma dessas... | Open Subtitles | ثانياً: ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي ..حيث اشترىاحدىتلكال. |
- Quando o entrevistámos ele disse que foi directamente para casa às 18h. | Open Subtitles | قال أنّه ذهب مباشرة إلى البيت في الـ 6 |
Sabemos até a que horas saiu de lá e foi directamente pa a clinica Verringer's. | Open Subtitles | نعرف الوقت الذي تركها فيه ذهب مباشرة من منزل (لينيكس) إلى عيادة (فرينجر) |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
O Director foi directo para o carro, não entrou no prédio. | Open Subtitles | المدير ذهب مباشرة إلى سيارته، و لم يدخل المبنى قط. |
O Grant afirma que foi direto para o quarto e que foi Betsy Andrews quem descobriu o corpo. | Open Subtitles | حسب رواية جرانت, فانه ذهب مباشرة الى غرفة نومه وانها كانت بيتسى اندروز هى التى اكتشفت الجثة |
Quando chegou foi direito ao whisky. | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى هناك ذهب مباشرة ليشرب الخمر |
Provavelmente foi directamente ver a filha dele. Filha? | Open Subtitles | ربما ذهب مباشرة لرؤية ابنته |
- Ele foi directamente para o meu quarto? | Open Subtitles | هل ذهب مباشرة إلى غرفتي؟ |
E não importava que o mundo fosse governado por orangotangos, porque, Heston foi directo da galinha muda para roupas de leão. | Open Subtitles | و لم يكن مهما أن ذلك العالم كان محكوما من طرف قردة لأن (هيستن) قد ذهب مباشرة إلى المرأة الخرساء |
foi directo para o voicemail. | Open Subtitles | ذهب مباشرة للبريد الصوتي |
Há um mês, ele acedeu ao sistema informático da universidade, foi directo ao servidor seguro do professor de Química e descarregou o exame. | Open Subtitles | قبل شهر لقد إخترق نظام حاسوب الجامعة و ذهب مباشرة الى خادم أستاذ (الكيمياء) المحصن و قام بتحميل الإمتحان إن هذا الرجل ملتزم حقاً |
"Foram à Índia e voltaram." foi direto ao presidente e disse: | TED | ذهب مباشرة إلى الرئيس |
Ele foi direto para a conta do Duponte... mas ele obteve a informação pessoal que o Caffrey mudou. | Open Subtitles | ذهب مباشرة لحساب (دوبونت)، ولكنّه حصل فقط على المعلومات الشخصيّة التي غيّرها (كافري |
Quero dizer, ele aterrorizou aquele prédio de apartamentos como não a encontrou, foi direito à universidade. | Open Subtitles | عندما لم يستطع إيجادها، بعدها ذهب مباشرة إلى الكلّية |
Ele foi direito para a família que tu escolheste. | Open Subtitles | ذهب مباشرة للأسرة التي اخترتها له |