"ذوات الدم البارد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue frio
        
    • seu sangue-frio
        
    de criação de um peixe, não é? Um peixe de aquacultura tem o sangue frio, TED الأسماك المستزرعة من ذوات الدم البارد والتي لا تتحرك كثيرا.
    A maior parte dos peixes são de sangue frio, não precisam de se aquecer. TED وأغلب الأسماك هي من ذوات الدم البارد فهي ليست بحاجة لحرارة كي تدفئ نفسها
    Mas temos sobreviventes e coisas que escaparam e acontece que as coisas que escaparam são maioritariamente os de sangue frio. TED لكن لدينا من استمر في الحياة وأشياء نجت وظهر أن الأشياء التي نجت كانت بصفة تفاضلية من ذوات الدم البارد.
    Por serem animais de sangue frio, podem passar vários meses sem comer e podem permanecer inactivos, excepto quando se defrontam. Open Subtitles كونها من ذوات الدم البارد بإمكانها الصمود لأشهر بدون طعام
    Não, ela tem sangue frio! Ela é atraída pelo calor! Open Subtitles كلا، إنها من ذوات الدم البارد وتستهوي الحراره
    Ela é de sangue frio, por isso esta é a única maneira de ela conseguir aumentar a temperatura do seu corpo. Open Subtitles ،إنها من ذوات الدم البارد فهذه الوسيلة الوحيدة لرفع درجة حرارة جسمها
    A maioria dos tubarões têm sangue frio, mas o grande tubarão branco, como este nosso amigo, é parcialmente sangue quente. Open Subtitles معظم القروش من ذوات الدم البارد ولكن القرش الأبيض العظيم مثل صديقنا في الداخل هو جزئيًا من ذوات الدم الحار
    Isto é o que acontece quando não o obtêm. Têm mesmo sangue frio. Open Subtitles هذا ما يحدث لهم في حال العكس - إنهم فعلا من ذوات الدم البارد -
    Não há provas conclusivas de que eles fossem de sangue frio. Open Subtitles ليس هناك دليل قاطع أنهم كانوا من ذوات الدم البارد *** الكثير من العلماء يفترضون أن الديناصورات في الأعلب كانوا من فصيلة الزواحف لذا فهي تتمتع بخواص الزواحف و منها حاصية الدم البارد ***
    Ele é de sangue frio e tudo. Open Subtitles إنه من ذوات الدم البارد
    Talvez tenha sangue frio. Open Subtitles - ربما يكون من ذوات الدم البارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more