"ذي قيمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de valor
        
    • valioso
        
    • ter valor
        
    As Finanças não te deixam comprar nada de valor com o dinheiro. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Não podes oferecer nada de valor igual ao conhecimento que eu possuo. Open Subtitles لا يمكنك عرض أي شئ ذي قيمة توازى المعرفة التى أتمتع بها
    Pelo menos deixem-me começar por oferecer algo de valor. Open Subtitles على الأقل اسمحوا لي أن أبدأ من خلال تقديم شيء ذي قيمة
    Faço algo valioso. Open Subtitles أقوم بشيء ذي قيمة حيث أجعل الناس يخلعون ملابسهم
    Podemos capturar alguém valioso. Open Subtitles فهي أفضل فرصة لإمساك شخصٍ ذي قيمة
    Podem começar por destruir tudo o que possa ter valor para o inimigo. Open Subtitles بوسعكم أن تبدأوا من خلال تدمير أيّ شيء قد يكون ذي قيمة للعدو.
    Mesmo que não tenhas alcançado uma ereção, Lester, continua a ter valor clínico. Open Subtitles حتّى لو لم تحقّق انتصاباً يا ليستر، يظل ذي قيمة سريرية.
    Pensava que tudo o que fosse de valor já tivesse saído de lá. Open Subtitles اعتقدت أننا حصلنا على أي شيء ذي قيمة من هناك
    Além dos arquivos de clientes, há alguma coisa de valor aqui? Open Subtitles بغضّ النظر عن ملفّات العملاء أكان هناك أيّ شيء ذي قيمة هنا؟
    Tive de a levar a uma coisa de valor para que ela se afastasse. Open Subtitles كان لابد أن أقودها إلى شيء ذي قيمة حتى تتراجع
    Quer dizer, podemos dizer a nós mesmos que estamos a "criar" algo de valor artístico, Open Subtitles أعني، أنه ربما أن نخبر أنفسنا أننا نقوم بصنع شيء ذي قيمة فنية
    Mas é melhor arranjares algo de valor que eu possa usar para o apanhar e acabar com isto. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تأتي بشيء ذي قيمة أستطيع استخدامه للخروج من هذا
    As Finanças não te deixam comprar nada de valor... Open Subtitles ‏‏لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Digo-lhes logo: "Não te podes servir a ti próprio, "tens de servir aos outros alguma coisa de valor, TED وأول شئ اقولة لهم هو "حسنا، أنت لا تستطيع أن تخدم نفسك يجب ان تقدم للاخرين شئ ذي قيمة
    Quero algo de valor em troca. Open Subtitles أريد الحصول على شيء ذي قيمة في المقابل
    Mas não te entregarei a eles sem que eles me tenham entregado a mim um refém de valor igual a eles próprios. Open Subtitles ولكنّي لن أسلمكَ لهم قبل أن يسلموا لي رهينة ذي قيمة مساوية. إنهم همج ووثنيين!
    O carregamento que o Boyd mandou pelos ares era muito valioso. Open Subtitles تلك الشحنة كانت ذي قيمة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more