Metamos-lhes as cabeças dentro dum saco de papel... | Open Subtitles | ندخل رأسيهما في زوج من الحقائب الورقية البنية |
Imploro-lhe, pai, largue as cabeças deles. Eu pago-lhe. Quer dinheiro? | Open Subtitles | أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟ |
Quase conseguimos ver o Cupido a bater as asas sobre as suas cabeças. | Open Subtitles | يُمكنك تقريباً رؤية إله الحب يُرفرف بجناحيه فوق رأسيهما. |
Tudo aquilo que importa é que duas pessoas que se amam precisam de um bom tecto sobre as suas cabeças. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
Cortem as cabeças! Cortem as cabeças! | Open Subtitles | فلتُقطَع رأسيهما، فلتقطع رأسيهما، فلتقطع رأسيهما. |
Vou encontrá-los, e arrancar-lhes as cabeças, e esmagá-las uma contra a outra como dois melões nojentos, e... | Open Subtitles | سأجدهما وأنتزع رأسيهما ثم أمحقهما كبطّيختين مقرفتين. |
As cabeças delas chocaram uma contra outra, não foi, Magnum? | Open Subtitles | -إن رأسيهما قد سُحقا ببعض, صحيح؟ |
Infelizmente, as cabeças estão... desaparecidas. | Open Subtitles | ...حسناً، لسوء الحظ، رأسيهما مفقودتين |
Como se as cabeças se tivessem rachado juntas? | Open Subtitles | -كأنما رأسيهما ضربا ببعض |
Matar dois ceifadores e enviar as cabeças causou uma grande impressão. | Open Subtitles | كان قتله لـ(حاصدين) وإرسال رأسيهما إلينا... له إنطباع بالغ الأثر علينا. |
Cortem as cabeças! | Open Subtitles | سأقطع .. رأسيهما! |
Cortem as cabeças deles. | Open Subtitles | اقطعوا رأسيهما. -ماذا؟ |