Isto poderá não vos parecer muito impressionante, mas os cientistas ficaram entusiasmados quando viram isto. | TED | قد لا يبدو لكم ذلك بالأمر المهم، لكن العلماء ذهلوا عندما رأوا هذا: |
A equipa de rapto estava quase a entrar em acção quando viram isto. | Open Subtitles | فريق extractlon كان على وشك أن تحرّك في عندما رأوا هذا. |
MUITOS CRISTÃOS viram isto COMO UM SINAL DO FIM DO MUNDO | Open Subtitles | "العديد من المسيحيّين رأوا هذا كمؤشر لنهاية العالم" |
Se virem isto, é uma questão de tempo até enviarem o DVD. | Open Subtitles | -ميدلبرغ) على بعد ساعة واحدة من هنا تقريباً) -إن رأوا هذا ، فإنها مسألة وقت قبل إرسال القرص |
Infelizmente, já viram isto antes. | Open Subtitles | من المثير للحزن أنهم رأوا هذا سابقا |
Acho que eles viram isto. | Open Subtitles | اعتقد بأنهم رأوا هذا |
Estava em Baltimore e viram isto nas notícias. | Open Subtitles | كان في (بالتيمور)، وجميعهم رأوا هذا بالأنباء |