Eu sei que o vi lá. Senhora, eu vivo aqui. | Open Subtitles | أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا |
Quando eu a vi lá, com aquele lindo vestido, sabia que era o início de uma nova e próspera fase para nós. | Open Subtitles | حينما رأيتك هناك في أجمل فستان لك عرفت بأن حقبة جديدة ومزدهرة بدأت لنا |
- Prazer em conhecê-lo. - Pois é, eu vi-o lá fora. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك لقد رأيتك هناك للتو |
- Porque não me lembro... - Eu vi-o lá. | Open Subtitles | ...لأنني لا أتذكر رأيتك هناك |
vi-te lá e pediste-me para não dizer ao Seth, para manteres a ilusão de que ficas sempre com o Seth quando estás em Los Angeles. | Open Subtitles | رأيتك هناك و أنت طلبت ألا أخبر "سيث" لكي تحتفظ بالوهم أنك تقيم دائماً مع "سيث" |
Pela mesma razão que os outros três. Pára de dizer asneiras, eu vi-te lá. | Open Subtitles | نفس السبب الذي قتلت من أجله الثلاث الأخرين توقف عن الهراء،"نوريس" لقد رأيتك هناك |
Mas ver-te ali, a cantar com o Blaine, vi a vossa antiga química lendária. | Open Subtitles | الأمر فقط، أني رأيتك هناك تغني مع (بلاين)، رأيت التناغم الكيميائي القديم والأسطوري. |
Pareceu-me ver-te ali, não? | Open Subtitles | لقد رأيتك هناك ، أليس كذلك ؟ |
vi-a lá uma vez. | Open Subtitles | رأيتك هناك مرة |
Tem piada, era capaz de jurar que te vi lá. | Open Subtitles | ... إنه أمر مضحك يمكنني أن أقسم أنني رأيتك هناك |
Acho, que por uma estranha coincidência, te vi lá a noite passada. | Open Subtitles | -أعتقد بأنه في بعض الصدف الغريبة رأيتك هناك ليلة الأمس -وما في ذلك لو كان ؟ |
Eu te vi lá... no hotel. | Open Subtitles | لقد رأيتك هناك وفي الفندق |
Eu vi-o lá. | Open Subtitles | لقد رأيتك هناك |
Eu vi-o lá! | Open Subtitles | رأيتك هناك |
Ora, que engraçado, porque eu vi-te lá hoje. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأنني رأيتك هناك اليوم |
vi-te lá com o Luis. | Open Subtitles | . رأيتك هناك مع لويس |
vi-te lá. | Open Subtitles | لقد رأيتك هناك. |
Eu vi-a lá. | Open Subtitles | أجل رأيتك هناك |