"رأيتها فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi na
        
    • a vi
        
    Mas não foi ela que eu vi na janela. Open Subtitles ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة
    Foi provavelmente a noite mais escura que vi na minha vida. Open Subtitles ثم تحولت إلى ربما واحدة من أكثر الليالى التى رأيتها فى حياتى أعتاماً
    Bem, essa coisa é o maior desperdício de dinheiro que já vi na minha vida. Open Subtitles حسنا هذه أكبر اضاعة للمال رأيتها فى حياتى
    Quando eu a vi na semana passada, ela ficou olhando para mim tão engraçada, perguntando se eu sabia como a vida era curta. Open Subtitles ،حين رأيتها فى الأسبوع الماضى كانت تتطلّع إلىّ بطريقة هزليّة تطلب منى إنْ كنتُ أعلم مدى قِصر حياة المرء
    Devia ter percebido quando a vi na igreja. Open Subtitles كان ينبغى علىّ إدراك ذلك عندما رأيتها فى الكنيسة
    Aí está a professora mais sexy que já vi na vida! Open Subtitles هاهى اكثر مدرَسة جاذبية. رأيتها فى حياتى.
    É como uma mulher que vi na televisão. Ela pedia para as células cancerisnas irem embora. Open Subtitles نعم مثل هذه السيدة التى رأيتها فى التلفاز هى تتحكم فى مرضها تماماً
    De facto, é um dos lugares mais bonitos que já vi na Inglaterra. Open Subtitles فى الواقع هو من اجمل الأماكن التى رأيتها فى انجلترا
    Isto é o monte de lata mais feio que já vi na vida. Open Subtitles إنها أقبح سيارة قد رأيتها فى حياتى
    Eu sei, vi na televisão. Open Subtitles أنا أعرف, لقد رأيتها فى التلفاز
    Eu sempre a vi como uma vítima, eterna e predestinada. Open Subtitles لقد رأيتها فى البداية, وفى آخر مرة, وطول الوقت,كضحية ابدية و هذا قدرها .
    Eu a vi em meu pesadelo na noite passada. Open Subtitles .ـلقد رأيتها فى كابوسى الليله الماضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more