Mas não foi ela que eu vi na janela. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة |
Foi provavelmente a noite mais escura que vi na minha vida. | Open Subtitles | ثم تحولت إلى ربما واحدة من أكثر الليالى التى رأيتها فى حياتى أعتاماً |
Bem, essa coisa é o maior desperdício de dinheiro que já vi na minha vida. | Open Subtitles | حسنا هذه أكبر اضاعة للمال رأيتها فى حياتى |
Quando eu a vi na semana passada, ela ficou olhando para mim tão engraçada, perguntando se eu sabia como a vida era curta. | Open Subtitles | ،حين رأيتها فى الأسبوع الماضى كانت تتطلّع إلىّ بطريقة هزليّة تطلب منى إنْ كنتُ أعلم مدى قِصر حياة المرء |
Devia ter percebido quando a vi na igreja. | Open Subtitles | كان ينبغى علىّ إدراك ذلك عندما رأيتها فى الكنيسة |
Aí está a professora mais sexy que já vi na vida! | Open Subtitles | هاهى اكثر مدرَسة جاذبية. رأيتها فى حياتى. |
É como uma mulher que vi na televisão. Ela pedia para as células cancerisnas irem embora. | Open Subtitles | نعم مثل هذه السيدة التى رأيتها فى التلفاز هى تتحكم فى مرضها تماماً |
De facto, é um dos lugares mais bonitos que já vi na Inglaterra. | Open Subtitles | فى الواقع هو من اجمل الأماكن التى رأيتها فى انجلترا |
Isto é o monte de lata mais feio que já vi na vida. | Open Subtitles | إنها أقبح سيارة قد رأيتها فى حياتى |
Eu sei, vi na televisão. | Open Subtitles | أنا أعرف, لقد رأيتها فى التلفاز |
Eu sempre a vi como uma vítima, eterna e predestinada. | Open Subtitles | لقد رأيتها فى البداية, وفى آخر مرة, وطول الوقت,كضحية ابدية و هذا قدرها . |
Eu a vi em meu pesadelo na noite passada. | Open Subtitles | .ـلقد رأيتها فى كابوسى الليله الماضيه |