"رأيته لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi não
        
    • viste não
        
    Já vi decapitações em batalhas. O que eu vi não era humano. Open Subtitles رأيت رجالا تقطع رؤوسهم في الحرب ما رأيته لم يكن بشريًا
    Ele estava mesmo chateado comigo da última vez que o vi. Não falamos desde então e... Open Subtitles كان غاضب مني آخر مرّة رأيته. ..لم نتحدثمنحينها.
    Mas o tipo que eu vi não parecia ser rebelde. Open Subtitles ما عدا بان هذا الشخص الذي رأيته لم يكن يبدو متمرداً
    Muito bem, o que viste não foi o que pensas que era. Open Subtitles حسناً، ما رأيته لم يكن كما تظنّين
    O que viste não era um derramamento tóxico. Open Subtitles ما رأيته لم يكن تسرب للسموم
    Precisamos de falar sobre aquilo que eu vi. Não era o nosso casamento. Era o funeral dele. Open Subtitles يجب أن نتحدث عمّا رأيته لم يكن زفافنا بل جنازته
    Mas a última vez que o vi não notei que ele andasse metido em drogas. Open Subtitles لكن آخر مرة رأيته لم أكن تقديم مذكرة بأنه كان على المخدرات.
    Não sei. Talvez o que vi não fosse real. Open Subtitles لست متأكدًا من الأمر ربما ما رأيته لم يكن حقيقيًّا
    Talvez ache isto interessante. O último alemão que vi não tinha peito. Open Subtitles ... ربما يكون هذا مثيراً للأهتمام لك لكن آخر ألمانى رأيته لم يكن له صدر
    O tubarão que eu vi não era Martelo. Open Subtitles القرش الذي رأيته لم يكن قرش المطرقة.
    Não, o que eu vi não era deste planeta. Open Subtitles كلا، إن ما رأيته لم يكن من كوكبنا هذا.
    O que vi não era real. Open Subtitles ما رأيته لم يكن حقيقيًا
    O que eu vi não era o rosto do Daniel. Open Subtitles إن ما رأيته لم يكن وجه (دانيال).
    O que viste não era real. Open Subtitles ما رأيته لم يكن حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more