"رأيت أي شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viu alguém
        
    • vi ninguém
        
    • Viste alguém
        
    viu alguém mais no vestiário ontem à noite? Open Subtitles هل رأيت أي شخص غريب في غرفة الدواليب ليلة أمس؟
    você já viu alguém que corresponde a esta descrição? Open Subtitles تخبرنا إذا كنت قد رأيت أي شخص الذي يطابق هذا الوصف؟
    E quando se levantou, viu alguém ferido? Open Subtitles وعندما نهضت, هل رأيت أي شخص مجروح؟ أي شخص يجري؟
    Acho que nunca vi ninguém assim tão feliz. Open Subtitles لا أعتقد أنـه سبق لي أن رأيت أي شخص بتلك السعـادة
    Não só nunca vi ninguém nesta casa pendurar uma toalha, como só temos uma casa de banho. Open Subtitles لأنني لم يسبق أن رأيت أي شخص في هذا المنزل يعلق منشفة لدينا حمام واحد فقط
    - Viste alguém no quarto? Open Subtitles كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟
    viu alguém a brincar com os paralelepípedos no chão ali? Open Subtitles هل رأيت أي شخص يحوم هنا ويعبث بالأحجار التي على الأرض هناك؟
    viu alguém como eu descrevi? Open Subtitles هل رأيت أي شخص بمثل هذا الوصف ؟
    Senhor, precisamos de saber, viu alguém passar por aqui, ou nas redondezas, a cavalo? Open Subtitles -سيدي , هل رأيت أي شخص أتي ناحية هذه المنطقة؟ -أو في المنطقة عامة ناحية القمم الجبلية؟
    - Você viu alguém por aqui à espera? Open Subtitles هل رأيت أي شخص ينتظر هنا بالشارع؟
    viu alguém entrar ou sair do beco? Open Subtitles هل رأيت أي شخص دخل أو خرج الزقاق?
    viu alguém a sair da sala? Open Subtitles هل رأيت أي شخص تركت الغرفة؟
    viu alguém com o Diabo? Open Subtitles هل رأيت أي شخص مع الشيطان؟
    Nunca vi ninguém jogar assim. Open Subtitles ما رأيت أي شخص يلعب مثل ذلك.
    Viste alguém a entrar ou a sair da fazenda? Open Subtitles هـل رأيت أي شخص يـدخل أو يـغادر بيت المــزرعة ؟
    Viste alguém a vaguear no meu gabinete? Open Subtitles -هل رأيت أي شخص يتسكع بجانب مكتبي؟
    - Viste alguém mais? Open Subtitles هل رأيت أي شخص آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more