"رأيت لتوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabei de ver
        
    Acabei de ver o Kelso e a tua irmã a curtirem na carrinha. Open Subtitles لقد رأيت لتوي كيلسو و شقيقتك يقبلونبعضهمفي السيارة.
    Acabei de ver o tipo mais bonito na minha vida! Open Subtitles يا فتيات، لقد رأيت لتوي أظرف شاب رأيته في حياتي
    Acabei de ver um fantasma. Tinha a forma do rapaz morto que encontraram. Open Subtitles لقد رأيت لتوي الظلام لقد كان يشبه الطالب المقتول
    Mas Acabei de ver uma patrulha. Acho melhor continuar em movimento. Open Subtitles لكنني رأيت لتوي دورية، أعتقد أنه علي مواصلة التحرك
    Acabei de ver a vagina rasgada de um bebé de onze meses. Open Subtitles رأيت لتوي مهبلا مشقوقا لطفلة في الحادية عشرة من عمرها
    Dá-me a bebida, merda! Paul! Por sorte Acabei de ver o Moburg. Open Subtitles اعطيني الخمر الملعون بول حظنا جيد لقد رأيت لتوي موبيرج
    Acabei de ver estes dois a fugir da cena do crime mesmo ao lado da vítima. Open Subtitles قبل 30 ثانية لقد رأيت لتوي هؤلاء يركضون من موقع الجريمة بجانب الضحية مباشرة.. اذهب..
    Acabei de ver o que ela comeu no café da manhã. Open Subtitles رأيت لتوي ما تناولَتْه على الإفطار
    Acabei de ver um homem-porco. Open Subtitles رأيت لتوي رجل خنزير، رجل خنزير
    Acabei de ver um polícia a falar com a Miss Traverse. Open Subtitles رأيت لتوي شرطياً يكلم الانسة ترافرس
    Engraçado. Acabei de ver o Malcolm McDowell. Open Subtitles -غريب، رأيت لتوي (مالكولم مكدويل) في الردهة
    Um dos meus piores medos tornou-se realidade... Acabei de ver o Marshall a agarrar-se nu. Open Subtitles احد اسواء مخاوفي أصبح حقيقةً-- رأيت لتوي مارشال يمسك بنفسه عارياً .
    Acabei de ver o meu primeiro fantasma. Open Subtitles لقد رأيت لتوي أول شبح لي
    Acabei de ver o ultra-som. Open Subtitles لقد رأيت لتوي الموجات السمعية
    O meu marido é médico e Acabei de ver o que aconteceu! Open Subtitles -زوجي طبيب ولقد رأيت لتوي ما حدث
    Acabei de ver que me ligaste. Open Subtitles لقد رأيت لتوي أنك اتصلت.
    Acabei de ver faróis. Open Subtitles لقد رأيت لتوي أنوار سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more