Betty, se contares à minha irmã... ela irá contar aos seus superiores. | Open Subtitles | أنا سأخبر أختي يا بيتي وهي ستخبر رؤسائها |
Ela afirma que um dos seus superiores lhe disse que seria despedida se não dormisse com ele? | Open Subtitles | هل ادعت أن أحد رؤسائها أخبرها أنها ستُطرَد إذا امتنعت عن النوم معه؟ |
Uma condição que ocultou há mais de dez anos dos seus superiores. | Open Subtitles | حالة أخفتها عن رؤسائها أكثر من 10 سنوات. |
Quando me telefonou, telefonei à Elkins e aos patrões dela. | Open Subtitles | عندما إتصلت بي ، إتصلت أتا بـ إلكينز و رؤسائها |
Não, minha cara, talvez não, mas os seus novos patrões podem ler. | Open Subtitles | كلا, عزيزتي ىنسة "ليمون", ربما لا لكن رؤسائها الجدد يمكنهم قرائتها |
Talvez os superiores ainda não lho tenham dado. | Open Subtitles | حسنا، رؤسائها الكبار لم يعطوها إياه حتى الآن |
Sem histórico de questionar os superiores. | Open Subtitles | لا يوجد لها تاريخ في التشكيك في رؤسائها. |
Afirma que algum dos seus chefes lhe disse que não teria um sketch no ar se não dormisse com ele? | Open Subtitles | هل ادعت أن أحد رؤسائها أخبرها أن اسكتشاتها لن تصل إلى الحلقات إذا امتنعت عن النوم معه؟ |
Falou sobre isto aos seus superiores? | Open Subtitles | هل وضحت ذلك مع رؤسائها ؟ |
A Sydney não vai revelar a identidade dele aos seus superiores até ter a certeza que o tenha convertido ou lixá-lo. | Open Subtitles | "... لن تخبر (سيدني) رؤسائها بهويته" "... |
Os patrões dela não devem gostar de admitir que tinham um traficante como investidor. | Open Subtitles | تقصد تاجر الأثرياء بفرض أن رؤسائها لم تروق لهم فكرة الاعتراف |
Sabes, a Marie, ela é amigável com todos os grandes patrões. | Open Subtitles | تعرف، (ماري) أنها ودودة مع كل رؤسائها |
Diz que nós, como patrões, devíamos ter encontrado uma maneira de mantê-la no país. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} قائلهً بصفتنا رؤسائها {\pos(192,220)} فكان يجب علينا أن نجد طريقةً ما {\pos(192,220)} لكي تستطيع أن تستمر في المكوث في البلاد |
A Marta está a parecer-se muito com a Dani Fox para mim agora... uma jovem brilhante e promissora que questionou os superiores e acabou morta. | Open Subtitles | مارتا تبدو لي كثيراً مثل داني فوكس الان أمراه زاهيه , مندفع , شابه التي سالت عن رؤسائها وانتها بها الامر ميته |
A LAPD está com ela até os superiores chegarem para reclamar o corpo da Coco e voltarem para a China. | Open Subtitles | شرطة لوس انجلوس تحتجزها الى حين وصول رؤسائها المطالبة بجثة كوكو، وبعدها ستعود الى الصين |
A mulher estava pronta para denunciar os seus chefes da Fergus. | Open Subtitles | كانت المرأة المقتولة على استعداد لتفضح رؤسائها في شركة (فيرقس) |