"رؤيةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver
        
    • visão
        
    Mas é indiferente, pois, seja qual for a razão, só vai piorar até eu deixar de ver o Wilson, ou quando o impedir de o ver. Open Subtitles مع كلّ ما يتحرّك حولك، هذا لا يهمّني فمهما كانَ السبب، ستسوء حالتكَ أكثر حتّى أتوقّفَ عن رؤيةِ ويلسون
    Mas depois de ver esta gente toda... a trabalharem no duro para construir este caminho de ferro. Open Subtitles لكن بعد رؤيةِ كلّ هؤلاء النَّاس يعملون بِجِدٍّ لبناءِ هذه السكّة
    A música ajuda-o a mudar de perspectiva, a ver as coisas de forma diferente, se for preciso. Open Subtitles الموسيقى تساعد على تغيير المنظور... و رؤيةِ الأمور بنحوٍ مختلف إن كان في ذلك ضرورة.
    Um homem que ficou cego não deixou de ter visão. Open Subtitles أي رجل الذي فَقدَ بصرَه، هو لَيسَ بدون رؤيةِ.
    O sonar delas é como a visão raios-x. Open Subtitles سونارهم مثل رؤيةِ الاشعة السينيةِ اذ نحن يمْكِن أنْ نرى بعضهم البعض
    Tens de ver pacientes como pessoas e não passatempos. Open Subtitles عليكِ تعلمُ رؤيةِ المرضى كأناس للمساعدة
    Então, podem conseguir ver os nossos pais. Open Subtitles لذا قد يتمكنونَ من رؤيةِ أهالينا
    Não podem impedir-me de ver o meu filho! Open Subtitles لا يمكنكِ أن تمنعيني من رؤيةِ إبني
    Acho que os membros talvez possam estar interessados... em ver qualquer coisa, sim. Open Subtitles ... أعتقدُ بأن الأعضاء سيرغبون بــ رؤيةِ شيء , نعم
    Estava escuro, e... não conseguia ver o rosto dele. Open Subtitles فيما يخصُ ما حدث تلك الليله؟ ...لقد كان الظلامُ دامساً, ولم ولم أتمكنُ من رؤيةِ وجهه
    Por isso, se quiser ver outro nascer do sol, nós vamos ditar os termos. Open Subtitles ...إذاً إن كنتم ترغبون في رؤيةِ إشراقِ يومٍ آخر سنملي عليكم شروطنا
    Se não consegues ver isso, vai-te lixar. Open Subtitles ولو لمْ تقدر على رؤيةِ ذلك، فسحقًا لك!
    Esta Academia deve imenso... ø visão do Cmdt. Open Subtitles هذه الأكاديميةِ تَدِينُ بدين عظيم... إلى رؤيةِ كومديت.
    O uniforme escondeu a verdade, que ele era um jovem sem um tostão, com apenas esta visão grandiosa de si mesmo. Open Subtitles زيه العسكري أخفى الحقيقة* *إنه كان شاباً مثابراً مفلساً *مع رؤيةِ كبيرة لنفسه فقط*
    Homens de visão e ação. Open Subtitles رجال لديهم رؤيةِ وعملِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more